Here, the oncologist is busy consulting a patient, but he/she leaves ways for the callers to fulfill their needs right away. A lawyer’s office needs to maintain professionalism at all times in order to record the perfect voicemail greeting. Let’s look at an voicemail greeting script example.
1.) Bienvenido/a a John Doe. Para preguntas sobre compra o venta, por favor, pulse 1. Para preguntas sobre cuestiones de pago, por favor, pulse 2. Si es una empresa o autónomo pulse 3. Para cuestiones relacionadas con reparaciones o garantías, por favor, pulse 4. Para cualquier otra cuestión pulse 5. Para escuchar el menú de nuevo, por favor, pulse 0.
.
44. Hello, you’ve reached [X department] at [X company]. Our team is currently out of the office, but we’ll be happy to assist you when we return. Leave a quick message that includes a callback number and a team member will reach out within one business day.
3.) Herzlich willkommen bei Mustermann GmbH. Momentan können wir Ihren Anruf leider nicht persönlich entgegennehmen, oder Ihr Anruf erreicht uns außerhalb der Geschäftszeiten. Bitte hinterlassen Sie uns eine Nachricht mit Ihrem Namen und Rufnummer - Wir rufen Sie dann schnellstmöglich zurück. Vielen Dank und auf Wiederhören.
1.) Todas as nossas linhas estão ocupadas no momento - Por favor, seja paciente. Nós estaremos com você em um momento - pausa - Você já visitou o nosso website www.johndoe.com? Sua ligação é muito importante para nós, por favor, fique na linha, você será atendido logo que possível PAUSA - Só um momento, por favor, o próximo membro da equipe disponível irá lhe atender em breve.
3.) Herzlich willkommen bei der Mustermann AG. Unsere Büros in Berlin sind heute wegen einem Feiertag geschlossen. Sie erreichen uns an Werktagen jeweils von Montag bis Freitag von 9 bis 12 und von 13 bis 18 Uhr. Für allgemeine Anfragen können Sie uns auch eine E-Mail an [email protected] senden. Besten Dank. Wir wünschen Ihnen einen schönen Tag – ihre Mustermann AG.
Shawn Hakl is head of new products for Verizon's business division. Before the digital era, he says more than 80 percent of business lines had voice mail. Now, he estimates only a third of office phones have it.
About Lumen | About CenturyLink | Careers | Investor Relations | Newsroom | Legal | Legal Notices | Privacy Policy | Tariffs | Customers with Disabilities | Site Map | Cookie Settings | CenturyLink in Your Area | Centurylink Retailer ©2021 CenturyLink. All Rights Reserved. third party marks are the property of their respective owners. Linkus Download English 中文
2.) Per evitare lunghe liste di attesa, potete lasciarci un messaggio oppure inviarci una e-mail a: [email protected]. Vi contatteremo al più presto possibile. Grazie per la vostra chiamata – Arrivederci.
7.) Bienvenido/a al bufete de abogados de John Doe. Lo sentimos, en estos momentos no podemos atender su llamada personalmente ya que está llamando durante nuestro período de vacaciones anuales. Puede enviarnos un correo electrónico a [email protected]. Le contactaremos lo antes posible a la vuelta. Para casos urgentes, por favor, contacte con el representante de nuestras oficinas. Puede encontrar dicha información en nuestra página web www.lawoffice-johndoe.de. Muchísimas gracias por su llamada. Hasta pronto.
7. “Hi, you’ve reached [your name] at [your company]. Sorry I missed your call. I’m especially busy today, but if you leave me your name, phone number, and a brief message, I’ll get back to you within the day. Chat soon!” Your callers want to hear from you soon. Calling back within the business day lets them know you’re reliable despite how busy you are.
13. Hello, you’ve reached [business name]. All of our team members are busy at the moment, but if you leave a brief message, someone will return your call as soon as possible.
3.) C’est un service payant. Si vous restez sur la ligne que vous serez connecté à un technicien, sinon merci de raccrocher.
These are all key areas for clear English Pronunciation. When recordings a voicemail greeting like the one in our sample, it’s essential to “put your best foot forward” (this means to give the best impression possible, or to try your very best). It’s the first impression many people will get of you.
“Hi, you’ve reached the desk of (your name). I’m currently out of the office on vacation and will return on (insert date). If you need immediate assistance, please call my assistant, (insert assistant name) at (insert assistant’s phone number). Otherwise, leave your name and number, and I’ll get back to you when I return.”
5.) Добро пожаловать на персональный почтовый ящик Ивана Иванова, компания «Вася Пупкин и Ко». Пожалуйста, оставьте сообщение и свой номер телефона после гудка. Вам обязательно перезвонят. Для срочных запросов, пожалуйста, отправьте письмо на [email protected]. Большое спасибо за ваш звонок.
a personal greeting as per Option 0, followed by the leave-message tone, and then silence.