3.) Your contact person is still employed with other customer. To avoid long waiting times your welcome to leave your request and your contact information. We will contact you during office hours immediately. Many Thanks!
5.) Benvenuti alla John Doe. Potete raggiungerci personalmente dal Lunedì al Venerdì dalle 7am alle 6pm e il Sabato dalle 10am all’1pm. Se volete effettuare un ordine o avete domande, si prega di lasciare il vostro nome, numero cliente e numero di telefono. Vi richiameremo al più presto possibile. Potete anche inviarci una e-mail a: [email protected]. Grazie per aver chiamato – arrivederci.
.
23. Hello, you’ve reached [X company]. We are currently closed. Our office hours are Monday through Friday, from [x time] to [x time] [time zone]. Please visit our website at [company website URL] for more information, or leave us your name, phone number, and the reason for your call and we will get back to you on [X day]. Thank you for calling [X company].
1.) Você está conectado à caixa de correio de John Doe. Atualmente, o Sr. Doe não pode atender. Você pode ligar novamente mais tarde ou deixar uma mensagem com seu nome e número de telefone que o Sr. Doe irá lhe retornar o mais rápido possível.
12.) Herzliche Willkommen bei der Mustermann GmbH. Wir sind Montag bis Freitag von 8 Uhr bis 12.30 Uhr und 13 Uhr bis 16.30 Uhr zu erreichen. Wir können Ihren Anruf derzeit leider nicht persönlich entgegen nehmen. Sie können uns jedoch gerne eine Nachricht hinterlassen. Bitte teilen Sie uns Ihren Namen und Ihre Rufnummer mit.Wir rufen Sie dann zurück.In dringenden Fällen erreichen Sie uns unter folgender Rufnummer 0821 91039- 1211. Vielen Dank.
4.) Tous les membres du personnel sont en ligne. Soyez patients, nous serons avec vous rapidement – PAUSE – Malheureusement, tous les membres du personnel sont occupés. Attendez un instant. Vous pouvez nous envoyer un email sur [email protected]. Nous reviendrons dès que possible vers vous.
1998-2021. VirtualPBX.com, Inc. All rights reserved. Virtual PBX, TrueACD, and ProSIP are ® trademarks of VirtualPBX.com, Inc.
1.) Bienvenido/a a John Doe AG. Lo sentimos, todas nuestras líneas están ocupadas en este momento. Le rogamos que tenga un poco de paciencia. En seguida le atenderemos.
Business Intro – quick intro announcement heard by the caller before they speak with a business representative. Usually quite short and welcoming, introducing the business to the caller.
Click Add to add it to your audio library Click Use the Audio
1.) Siete connessi alla mailbox di John Doe. Attualmente il Signor Doe non è disponibile. Potete richiamare più tardi o lasciare un messaggio con il vostro nome e numero di telefono e il Signor Doe vi richiamerà al più presto possibile.
When you create a professional voicemail greeting, it can be a good idea to think about what your callers might want to know. After doing so, you can make a list of points to cover in your voice message; it might also be a good idea to write out the entire greeting on a piece of paper. The ideal message should be somewhere between 10 and 20 seconds, so you may want to time yourself repeating your message before you record it. After composing your telephone message, it can be a good idea to get a second opinion of this greeting so you can make sure it sounds professional. Writing down a voicemail greeting helps prevent mistakes when recording it.
"You see a lot more people working on collaboration technologies where you can share and exchange information in more social media-like contexts," he says.
1.) Esta chamada pode ser monitorada e gravada para fins de treinamento e controle de qualidade
If your caller has left you a detailed message with their query, it enables you to get straight down to business when you reply.
12.) Benvenuti alla John Doe. Potete contattarci dal Lunedì al Venerdì dalle 8am alle 12.30pm e dall’1pm alle 4.30pm. Al momento non possiamo rispondere personalmente alla vostra chiamata. Si prega di lasciare un messaggio con il vostro nome e numero di telefono e vi richiameremo al più presto possibile. Per casi urgenti, potete raggiungerci al numero 0821 91039-1211. Grazie.
14. "Hello, you've reached the Sales Department at [Company name]. All of our representatives are currently helping clients [insert goal such as, 'achieve 40% growth through streamlining HR operations'] and are unable to take your call. Please leave your name, company, and phone number and we'll give you a call back ASAP. Thank you!"