3.) Benvenuti alla John Doe. Al momento non possiamo rispondere personalmente alla vostra chiamata, oppure ci state chiamando fuori dall’orario di lavoro. Si prega di lasciare un messaggio con il vostro nome e numero di telefono – vi richiameremo al più presto possibile. Grazie e arrivederci.
Hello, you have reached the law offices of X. Unfortunately, I am attending to another client right now, but I will return your call as soon as I can. Please leave me your name, reason for calling, and your number so I can connect you with the right department. This is far more professional than the other examples given in this guide. Lawyers should always be formal, smooth, and confident. Nobody is calling to make friends. They’re calling to get the job done. That’s why your message should be all business.
.
For Skype for Business (SFB) related questions or problems, send email to [email protected].
Get professional voicemail greetings today! Lili is a professional voice talent based in Los Angeles with a deep warm voice that will make your business sound professional. Lili has been recording professional voicemails & messages on hold with a fast turnaround since 1997. Most recordings are delivered within 24 hours. Watch Lili recording voice overs on YouTube.
Your tone will not sound welcoming or easy to listen to if the caller is side-tracked by listening to you sounding out of breath, which could be distracting, and at worst, slightly distressing.
Note that the secretary has asked for the reason for calling so she can prioritize the patients who need the most help. She’s also keeping it short and to the point.
Choose a greeting—Default or Custom; if you choose Custom, you can record a new greeting.
1.) Le hemos transferido al buzón de voz de John Doe. Actualmente, el señor Doe no puede atenderle. Si lo desea, puede llamar de nuevo más tarde o dejar un mensaje con su nombre y número de teléfono para que él mismo pueda devolverle la llamada lo antes posible.
Voice Acting DemosVoice Over ServicesCommercial Voice Over TalentCorporate Voice Narration – ManifestosFrench Accent Voice OversLive Announce & VOGMedical Voice Over NarrationsMovie Trailer VoiceNative French Canadian Voice Over Talent in Los AngelesProfessional Voicemail GreetingsVoicemail FAQProfessional Voice Over StudioTV NarratorVideo Game Voice ActressLearn Voice ActingAuthorVO ConsultsBlogPressContact
When your business is closed for vacation or holidays, it’s imperative that you set appropriate expectations for a callback and to provide an alternative coverage option, if available. The following greeting accomplishes this succinctly.
Thank you for calling (Your Name) at (Your Business), where (What You Do). I’m sorry that I was unable to take your call. Please leave me your name, number, and a quick message and I’ll call you back shortly.
For those with voicemail greetings that get changed about as often as a new president is elected, know that this is doing a serious disservice to the caller-recipient relationship. It signals to callers that the business is anything but an authority, most likely not very detail oriented, and has questionable overall credibility and competency. Those aren’t traits that any business wants to associate itself.
1.) Bem-vindo ao John Doe AG. Infelizmente, todas as linhas estão ocupadas no momento. Por favor, seja paciente. Nós te atenderemos em breve.
31. Hello, you’ve reached [your name]. I’ll be out of the office from [start date] to [end date]. Please leave a message and I’ll return your call upon my return. Alternatively, you can email me at [email address] or call [name] at [phone number] for immediate assistance. Thanks for calling!
A few short years after voice mail was developed in the late 1970s, it quickly became an essential business tool.
7.) Benvenuti all’ufficio legale John Doe. Ci scusiamo, ma al momento non possiamo rispondere personalmente alla vostra chiamata, perché state chiamando durante le nostre vacanze annuali. Non esitate a inviarci una e-mail a: [email protected] – Vi contatteremo al più presto possibile al nostro ritorno. Per casi urgenti, vi preghiamo di contattare i nostri responsabili d’ufficio. Potete trovarli sul nostro sito web: www.lawoffice-johndoe.de. Grazie per la vostra chiamata – Arrivederci.
40. Hi, I’m not in right now, but if you leave a detailed message I’ll call you back promptly.