Professional business voicemail greetings are significantly different from ones you record for individual use and complete your professional business image. They’re more generic in nature and designed to provide information to the caller while ensuring they leave a message. Where possible, explain when you expect to return calls. Typically, they’re recorded for the following:
Voice Acting DemosVoice Over ServicesCommercial Voice Over TalentCorporate Voice Narration – ManifestosFrench Accent Voice OversLive Announce & VOGMedical Voice Over NarrationsMovie Trailer VoiceNative French Canadian Voice Over Talent in Los AngelesProfessional Voicemail GreetingsVoicemail FAQProfessional Voice Over StudioTV NarratorVideo Game Voice ActressLearn Voice ActingAuthorVO ConsultsBlogPressContact
.
1.) Vous êtes connecté à la boîte de messagerie de John Doe. Actuellement, M Doe est occupé. Vous pouvez rappeler un peu plus tard ou laisser un message avec votre nom et votre numéro de téléphone pour que M. Doe puisse vous appelez dès que possible.
4.) Уважаемый Абонент, вы набрали номер совместной практики xxx. В настоящее время все наши линии заняты. Пожалуйста, подождите. Вы будете подключены к следующему доступному ассистенту как можно скорее.
If you need assistance with your script, please inquire about our voiceover script writing service by utilizing our contact form. We also have the ability to add any royalty-free background music to any voiceover order for only $5. You can indicate the type of music when ordering.
4.) Benvenuti alla John Doe. Se avete domande riguardanti un ordine si prega di premere 1, per cambiamenti riguardanti il vostro menu o per gli orari di apertura si prega di premere 2, per domande riguardati una fattura si prega di premere 3 e per informazioni sul vostro ordine attuale si prega di premere 4.
a standard greeting as per Option 5 minus the mailbox user's name, followed by the fixed system prompt, "Begin speaking after the tone, then hang-up when you are finished or press any key for further options."
4.) Уважаемый Абонент, вы набрали номер совместной практики xxx. В настоящее время все наши линии заняты. Пожалуйста, подождите. Вы будете подключены к следующему доступному ассистенту как можно скорее.
1.) Bem-vindo à John Doe. Infelizmente, não há ninguém no escritório agora ou você está ligando fora do horário comercial. Por favor, deixe uma mensagem ou envie um e-mail para [email protected]. Muito obrigado pela sua ligação.
18. "Hi, you've reached [your name]. I'm away from [date] to [date]. If you need help with [X] before then, please contact [name] at [phone number]. Everyone else, please leave your name and number and I'll return your call when I return. Thanks and have a great day."
7.) Benvenuti all’ufficio legale John Doe. Ci scusiamo, ma al momento non possiamo rispondere personalmente alla vostra chiamata, perché state chiamando durante le nostre vacanze annuali. Non esitate a inviarci una e-mail a: [email protected] – Vi contatteremo al più presto possibile al nostro ritorno. Per casi urgenti, vi preghiamo di contattare i nostri responsabili d’ufficio. Potete trovarli sul nostro sito web: www.lawoffice-johndoe.de. Grazie per la vostra chiamata – Arrivederci.
the fixed system message, "I'm sorry, the person you are calling is currently on the phone." followed by the fixed system prompt, "Begin speaking after the tone, then hang-up when you are finished or press any key for further options."
Strategic Initiatives + EngagementGovernance and Advisory GroupsOur PeopleUBIT Jobs
Business professionals are also encouraged to keep their voicemail organized. Delete any messages from the office phone that are no longer necessary after calls are returned, and write down any phone numbers that are needed at the time the message is listened to. If modern voicemail service is utilized, such as that supplied by Voicemail Office, in which voicemail and fax messages are received in a staff member’s email inbox, the individual should write a short explanation in the body of the email if forwarding any voicemail messages to other staff members.
4.) Herzlich willkommen bei Mustermann Solutions . Wegen einer firmeninternen Veranstaltung ist heute unser Sekretariat nicht erreichbar.Sie können uns aber gerne eine Nachricht hinterlassen. Ab Montag stehen wir Ihnen wieder persönlich zur Verfügung. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Hello, you’ve reached the customer support department at Sugar Sweets. We’re very sorry, but we can’t get to the phone right now. We may be able to answer your query within the FAQs section of our website at www.sugarsweets.com.
Turn this feature on via the account center to hide your name and number on all calls you make. You can also hide your number on a per-call basis by dialing *6 7 before making a call.