You may think your voicemail message is professional. But when you listen back it could sound rushed or shaky. Listen to it regularly to see if changes are needed.
1.) Bem-vindo à John Doe. Infelizmente, não há ninguém no escritório agora ou você está ligando fora do horário comercial. Por favor, deixe uma mensagem ou envie um e-mail para [email protected]. Muito obrigado pela sua ligação.
.
This voicemail greeting should list the name of the department, the hours of operation or the whereabouts of your personnel, the protocol for following up with the customer, and another way to get in touch with the department. You've reached the Delivery Department of Wringley Furniture. All of our personnel are currently occupied on the floor. Please leave your contact information and we'll get back to you as soon as possible. Or email us at [email protected]. 4. Vacation Day Voicemail Greeting
If, on the other hand, your clients work with a number of team members, you might consider hiring a voiceover professional to record your greeting. While a recording with a voice actor is an extra expense, the result often outweighs the cost.
Your phone service includes a 411 and White Pages directory listing (simple, straight-line listing) for new phone number(s). A 411 and White Pages directory listing for your toll-free numbers is optional and provided at an additional charge.
A few short years after voice mail was developed in the late 1970s, it quickly became an essential business tool.
6.( أهلا ومرحبا بكم في - John Doe AG وكالة المنتجات. للأسف، كل خطوطنا مشغولة في الوقت الراهن. يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق أو البقاء على الخط. شكرا لكم، فريق John Doe الخاص بكم.
20. Hi, you’ve reached [your name]’s phone. I’m busy making deals or rock climbing [replace with your personal hobbies], so leave your contact information and a brief message so I can call you back when I have a free moment.
1. Hello and thank you for calling GetVoIP! We are closed today for the holiday, and will be back in the office tomorrow, Thursday the 14th. We apologize for any inconvenience this may cause, but expect a prompt response from us tomorrow! Happy holidays and have a great day.
destinationCRM.com is dedicated to providing Customer Relationship Management product and service information in a timely manner to connect decision makers and CRM industry providers now and into the future. Resources Home Get CRM Magazine CRM eWeekly CRM Topic Centers CRM Industry Solutions CRM News Viewpoints Web Events RSS Feeds About destinationCRM Advertise Getting Covered Report Problems Contact Us Other ITI Sites Database Trends and Applications Faulkner Information Services InfoToday.com KMWorld Online Searcher Smart Customer Service Speech Technology Streaming Media Streaming Media Europe Streaming Media Producer Unisphere Research
1.) Toutes nos lignes sont pour l’instant occupées – Merci de bien vouloir patienter. Nous vous prendrons en charge momentanément – PAUSE – Avez-vous déjà visité notre site internet www.johndoe.com ? Vos problèmes sont importants pour nous, restez en ligne, vous mis en ligne rapidement. – PAUSE – Un moment s’il vous plait, le prochain membre de l’équipe sera avec vous rapidement.
Written by Aja Frost @ajavuu
2.) Per evitare lunghe liste di attesa, potete lasciarci un messaggio oppure inviarci una e-mail a: [email protected]. Vi contatteremo al più presto possibile. Grazie per la vostra chiamata – Arrivederci.
10.) Guten Tag. Sie sind verbunden mit der Mustermann GmbH. Aus technischen Gründen können wir im Moment Ihren Anruf leider nicht persönlich entgegennehmen. Wir hoffen sehr auf Ihr Verständnis und arbeiten mit Hochdruck an einer Lösung. Wenn Sie möchten, können Sie uns gerne eine Nachricht über unsere Homepage www.mustermann.de zukommen lassen. Vielen Dank und auf Wiederhören.
You can ask your admin to change the greeting language for everyone in your organization. Your admin should see this topic for instructions: Change the default language for greetings and emails.
4.) Bienvenido/a a soluciones John Doe. Por motivos de organización interna nuestro equipo no se encuentra disponible hoy. Si lo desea, puede dejarnos un mensaje. Volveremos a atenderle el lunes. Gracias por su comprensión.
13. Hello, you’ve reached [business name]. All of our team members are busy at the moment, but if you leave a brief message, someone will return your call as soon as possible.