3.) Herzlich willkommen bei der Mustermann AG. Unsere Büros in Berlin sind heute wegen einem Feiertag geschlossen. Sie erreichen uns an Werktagen jeweils von Montag bis Freitag von 9 bis 12 und von 13 bis 18 Uhr. Für allgemeine Anfragen können Sie uns auch eine E-Mail an [email protected] senden. Besten Dank. Wir wünschen Ihnen einen schönen Tag – ihre Mustermann AG.
Our U.S.-based customer service team is always ready to support your business. Contact us anytime day or night - even on holidays.
.
1.) Toutes nos lignes sont pour l’instant occupées – Merci de bien vouloir patienter. Nous vous prendrons en charge momentanément – PAUSE – Avez-vous déjà visité notre site internet www.johndoe.com ? Vos problèmes sont importants pour nous, restez en ligne, vous mis en ligne rapidement. – PAUSE – Un moment s’il vous plait, le prochain membre de l’équipe sera avec vous rapidement.
The thing with voicemail is it can be really handy when it comes to catering to your prospects when you are not available after work hours.
1.) Bienvenue chez John Doe. Malheureusement, il n’y a personne au bureau actuellement ou vous appelez en dehors des heures de bureau. Laissez un message ou envoyez un email sur mailto:[email protected]. Merci beaucoup pour votre appel.
If you’re a small business owner, we recommend going with the RIY (record it yourself) route. First, it’s more affordable. Second (and more importantly), if your clients expect to work with you directly, they will expect to hear your voice when they place a phone call.
“Thank you for calling (your name), voted your #1 realtor in (insert county name). I’m either away from my desk or helping another customer find their dream home. Please leave your name and number, and I’ll be sure to return your call as soon as possible.”
1.) Você está conectado à caixa de correio de John Doe. Atualmente, o Sr. Doe não pode atender. Você pode ligar novamente mais tarde ou deixar uma mensagem com seu nome e número de telefone que o Sr. Doe irá lhe retornar o mais rápido possível.
6.) Buongiorno e benvenuti alla John Doe AG – La vostra agenzia per prodotti campione. Purtroppo, tutte le linee sono occupate al momento. Si prega di riprovare più tardi o di aspettate solo un attimo. Grazie, il team di John Doe.
17. Hi, this is [your name] at [X Business Name]. Our office is currently closed, but I’ll be back in the office at 9 a.m. tomorrow. Feel free to leave a message or send me an email at [email address], and I’ll get back to you as quickly as possible.
“Good morning. You’ve reached the voicemail of [your name]. Today is [date]. Please leave me a message with your name and contact information. Oh, and here’s my motivational quote of the day: [read quote].”
Going away for vacation or leaving the office unattended shouldn't stress you out. That's why OnSIP designed voicemail greeting setup to take only a handful of steps.
Nobody wants to play phone tag. Skip the back and forth by explicitly telling the caller to leave their name, number, and the best day(s) and time(s) to reach them. Your clients will appreciate you not wanting to waste their time.
7.) Herzlich willkommen bei der Rechtsanwaltskanzlei Mustermann. Leider können wir Ihren Anruf derzeit nicht persönlich entgegen nehmen, da Sie während unserer Betriebsferien anrufen. Gerne können Sie uns eine E-Mail senden an [email protected] - Wir werden uns dann nach unserer Rückkehr umgehend bei Ihnen melden. In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an unsere Kanzleivertretung. Diese finden Sie auf unserer Homepage unter www.kanzlei-mustermann.de . Vielen Dank für Ihren Anruf. Auf Wiederhören!
3.) Bonjour et bienvenue. Veuillez ne pas raccrocher. Vous serez rapidement mis en relation avec quelqu’un.
That little red "message" light may not be as ubiquitous in offices as it used to be. Photo illustration: Ariel Zambelich/NPR
4.) Tous nos employés sont occupés avec d’autres clients. Votre appel a été pris en compte et un représentant vous rappellera dès que possible. Nous vous remercions pour votre compréhension – Au revoir.