If you can communicate professionalism and personality with a recorded message, you are building a positive image of yourself and your business that the caller can keep in their mind.
31. Hello, you’ve reached [your name]. I’ll be out of the office from [start date] to [end date]. Please leave a message and I’ll return your call upon my return. Alternatively, you can email me at [email address] or call [name] at [phone number] for immediate assistance. Thanks for calling!
.
Thank you for calling BusinessCo. Unfortunately you have called us outside business hours. For more information on our products and services please visit our website at businessco.com.au. Alternatively, please leave your name, phone number and a message and we’ll return your call on our next business day. Thank you.
7.) Добро пожаловать в экспертный отдел «Вася Пупкин и Ко», вас приветствуют специалисты по образцам продукции. Если вы хотите разместить заказ, то, пожалуйста, используйте процесс оформления заказа в нашем интернет-магазине www.johndoe.de – мы с нетерпением ждем вашего заказа. По всем другим вопросам, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом обслуживания по электронной почте [email protected] – мы свяжемся с вами как можно скорее. Спасибо за ваш звонок.
4.) All staff members are still talking to other clients. Please be patient, we will be there for you shortly. - PAUSE - Unortunately, all staff members are still busy. Please hold for a moment. You can also send us an e-mail to [email protected]. We will call you back as soon as possible.
3.) Bienvenue chez John Doe – Si vous êtes allemand, appuyez sur la touche 1 – si vous êtes anglais, appuyez sur la touche 2.
3.) Bem-vindo ao John Doe AG. Nossos escritórios em Berlim estão fechados no momento devido à um feriado. Você pode nos contatar, nos dias úteis, de segunda a sexta-feira das 9h ao meio-dia e das 13:00-18:00 horas. Para informações gerais, você também pode nos enviar um e-mail em [email protected]. Muito obrigado. Te desejamos um bom dia - sua John Doe AG.
1.) Estimado/a cliente/a, todos nuestros empleados están ocupados atendiendo a otros usuarios. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. Si tiene preguntas sobre nuestros productos o sobre su pedido, no dude en enviarnos un correo electrónico. Nuestro servicio de atención al cliente procesará su solicitud lo antes posible. Gracias.
a standard greeting as per Option 5 minus the mailbox user's name, followed by the fixed system prompt, "Begin speaking after the tone, then hang-up when you are finished or press any key for further options."
When you receive a voice mail message, the message appears in your Outlook Inbox. Go to your Outlook Inbox. Open any email with Voice Mail in the subject. Click the blue play button to listen to a message.
Jessica Sheehan agrees. She heads social media for JPMorgan Chase and was one of the employees opting to get rid of voice mail. Everyone she works with already knows the best way to reach her is on Twitter, Facebook, instant message or text — even her mom.
10.) Olá e bem-vindo para John Doe. Por motivos técnicos, não podemos atender a sua chamada no momento. Obrigado por sua compreensão. Estamos trabalhando em uma solução. Se você quiser, você pode deixar uma mensagem em nosso site www.johndoe.de = Obrigado e até breve.
From time to time, the information provided in your voicemail greeting will update. Maybe your business hours or phone number will change. No matter what the change is, make sure that if the altered information appears in your voicemail greeting, that you update the recording as soon as possible. Don’t mislead customers through mistaken communication.
1.) Questa chiamata potrebbe essere monitorata o registrata per la formazione o a fini di garanzia della qualità.
4.) Bienvenue chez M. John Doe. M. Doe n’est pas à son bureau. Laissez un message pour que M. Doe puisse vous rappeler dès que possible. Merci beaucoup pour votre appel.
The pricing per voiceover is only a one-time flat $49 for up to a 100-word recording, which includes script support, uploading of your voiceover to your system and an .mp3 copy of your professionally recorded file. Our pricing for custom on-hold announcements starts at $99. All taxes and fees included.
17. “Happy Holidays from [company name]. Our hours are a little bit different this holiday season. [List hours]. We hope it’s not an emergency, but if so, we’ve got you covered. Contact us at [company email/other support lines] and we’ll get back to you ASAP. For all other inquiries, we’ll contact you when we are back from the holiday – we might be a few pounds heavier but eager to speak with you! Happy Holidays.” Things happen during the holidays, we know. Let your callers know you are still there just in case!