“Thank you for calling [company/person’s name]. We are currently unavailable, but if you leave your name, phone number, and message, we will get back to you as soon as possible.”
The adage reigns true— first impressions really do matter! That’s why Monster VoIP wants to help you do it the right way with professional, high-quality voice recordings that can be used for your auto attendant, greetings, on-hold messages, and voice prompts. Gain credibility, earn the trust of your callers, and provide a great user experience (to avoid abandoned callers) with an amazing business phone system professional voice recording.
.
2.) Para evitar longos períodos de espera, você pode deixar uma mensagem ou nos enviar um e-mail no [email protected]. Entraremos em contato o mais rápido possível. Muito obrigado pela sua ligação - Adeus.
Messages on Hold – continuous loop of music and messaging that plays as callers wait to speak to a business representative. Messages On Hold present a mix of marketing messages and customer service information that is mixed with music to play in a loop for callers waiting on hold.
1.) Bienvenue chez John Doe. Malheureusement, il n’y a personne au bureau actuellement ou vous appelez en dehors des heures de bureau. Laissez un message ou envoyez un email sur mailto:[email protected]. Merci beaucoup pour votre appel.
This is because when you smile, your vocal cords are being stretched differently, requiring different muscles and giving your voice a distinct tone.
2.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». К сожалению, вы звоните нам в не рабочее время. Вы можете связаться с нами с понедельника по пятницу с 8 утра до 6 вечера, и в субботу с 9 утра до 4 вечера. Пожалуйста, оставьте сообщение или отправьте нам письмо на электронный адрес: [email protected]. Мы свяжемся с вами как можно скорее – Спасибо.
With the Holiday season right around the corner, your office’s voicemail greeting should quickly inform callers of any potential changes in hours, days or availability. Oh, and what better way to spread holiday wishes than with a personalized, updated greeting – of course, while at the same time, keeping your clients and prospects in the loop of where you’ll be and when.
Record your name to let callers know that they have reached the correct mailbox. To record your name: Connect to your mailbox. The system responds with the status of any messages in your mailbox and prompts you with the Main Menu selections. Press 4, Setup Options. Press 3, Change Preferences. Press 1, Change Recorded Name. Record your name at the tone. Press # after recording your name. The system plays back the recording. To save the recording, press *. Record your personal greeting (standard greeting)
Calmly and steadily record your voicemail. Don’t rush it to the point where the customer can’t decipher everything you’ve requested on the message. To ease the process, write your voicemail down with pause points. This will ensure you annunciate everything clearly and can assist in managing your speed.
1.) Você está conectado à caixa de correio de John Doe. Atualmente, o Sr. Doe não pode atender. Você pode ligar novamente mais tarde ou deixar uma mensagem com seu nome e número de telefone que o Sr. Doe irá lhe retornar o mais rápido possível.
1.) Dieses Gespräch kann zur Qualitätssicherung und für Schulungszwecke mitgehört oder aufgezeichnet werden.
Avoid using ‘please’ more than once, it gets wordy and redundant. The goal is to keep the content as concise as possible, moving callers quickly and seamlessly through the options.
Expand your message with 'We're sorry we couldn't take your call this time.' The inclusion of 'this time' or 'on this occasion' suggests that the voicemail is the exception rather than the rule.
1.) Toutes nos lignes sont pour l’instant occupées – Merci de bien vouloir patienter. Nous vous prendrons en charge momentanément – PAUSE – Avez-vous déjà visité notre site internet www.johndoe.com ? Vos problèmes sont importants pour nous, restez en ligne, vous mis en ligne rapidement. – PAUSE – Un moment s’il vous plait, le prochain membre de l’équipe sera avec vous rapidement.
48. Hello, you’ve reached [name] at [company name]. If you need help with [X reason], please contact [X person/X system] or [visit our website at X and send us an email]. For all other inquiries, please leave your name, phone number, and a message, and I’ll get back to you as soon as I can.
1.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Если вас интересуют вопросы купли-продажи, пожалуйста, нажмите 1. По вопросам оплаты, пожалуйста, нажмите 2. Если вы бизнес-клиент, пожалуйста, нажмите 3. Для вопросов, связанных с ремонтом или гарантией, пожалуйста, нажмите 4. Для всех других случаев, пожалуйста, нажмите 5. Чтобы прослушать это меню еще раз, пожалуйста, нажмите 0.