When you’ve successfully recorded your best English Voicemail Greeting please write “DONE” in the comments on our Voicemail Greeting Video in Youtube and give yourself a high five! Well done.
8.) Welcome to the Service Department of the John Doe. Unfortunately, all lines are busy at the moment. Please leave a message after the tone with your name and phone number. We will call you back as soon as possible. We wish you a nice day.
.
Hello, this is the voicemail for Gemma Bode at Marvellous Marketing. Thank you for calling, I’m sorry I’m not available to pick up the phone right now. Please leave your contact information, and I will call you back at my earliest available opportunity. Alternatively, if you need to speak with someone more speedily, please contact Anne Bloggs at 07000100023, that’s 07000100023.
Skip to main content Skip to secondary menu Skip to primary sidebar Skip to footer
5.) Herzlich willkommen bei der Mustermann GmbH . Persönlich erreichen Sie uns Montags bis Freitags von 7:00 - 18:00 Uhr und Samstags von 10:00 - 13:00 Uhr. Falls Sie eine Bestellung aufgeben möchten oder eine Frage haben, dann nennen Sie uns bitte Ihren Namen, Kundennummer sowie ihre Telefonnummer, damit wir Sie zurückrufen können. Sie können uns auch jederzeit eine Email an [email protected] senden. Vielen Dank für ihren Anruf. Auf Wiederhören.
* If you can offer an incentive to visit your site, like an instant booking or quote form for example, it can go a long way to land you new business. If you have a great voicemail AND they visit your site it’s a guarantee they’ll remember your name even if they don’t book immediately.
2.) You are connected to the mailbox of Mr. John Doe. Please leave a message that Mr. Doe can call you back as soon as possible. Many thanks for your call.
Next to Message Storage, use the drop-down menu to select where you want to store your messages:
Avoid too many promises – Avoid promises you can not keep – in this case, dates and timeframes for when you will 'definitely' return calls.
1.) Esta chamada pode ser monitorada e gravada para fins de treinamento e controle de qualidade
6.) Hola y bienvenido/a a John Doe AG, su agencia para muestras de productos. Lo sentimos, todas nuestras líneas están ocupadas en estos momentos. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde o manténgase a la espera. Gracias. Su equipo de John Doe.
19. "Hello, you've reached [your name]. I'm currently [exploring Asia, hiking through the jungle in Costa Rica, hanging out on the beach in Bermuda] — or more likely, [recovering from extreme jet lag, googling ‘Are red spiders poisonous,' or looking for SPF 150 sunscreen] and won't be back in the office until [date]. Leave your contact info and reason for calling and I'll get in touch then."
1.) Benvenuti alla John Doe. Siamo spiacenti, ma nessuno è in ufficio al momento oppure state chiamando fuori dall’orario di lavoro. Si prega di lasciare un messaggio o di inviare una e-mail a: [email protected]. Grazie per aver chiamato.
49. Hello, you’ve reached the customer service team for [X company]. Our representatives are currently unavailable, but if you leave your name and a callback number, someone will get back to you shortly.
2. Press the right arrow key twice and highlight Msgs then press the center navigation key.
If you can communicate professionalism and personality with a recorded message, you are building a positive image of yourself and your business that the caller can keep in their mind.
6.) Olá e bem-vindo ao John Doe AG - A sua agência para produtos de amostra. Infelizmente, todas as linhas ocupadas no momento. Por favor, tente novamente mais tarde ou aguarde apenas um momento. Obrigado, sua equipe John Doe. Ansage vor Melden & Ansage bei Besetzt Text / Greeting Messages/Busy Messages & Script Ideas: Die „Ansage vor Melden“ bzw. "Ansage bei Besetzt" Ansagen sollten kurz sein. Sie kann vor die Warteschleife gesetzt werden. Die Hintergrundmusik kann nach Ende der Ansage so geschnitten werden, das die Ansage nahtlos in die Warteschleife übergeht.