7.) Добро пожаловать в экспертный отдел «Вася Пупкин и Ко», вас приветствуют специалисты по образцам продукции. Если вы хотите разместить заказ, то, пожалуйста, используйте процесс оформления заказа в нашем интернет-магазине www.johndoe.de – мы с нетерпением ждем вашего заказа. По всем другим вопросам, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом обслуживания по электронной почте [email protected] – мы свяжемся с вами как можно скорее. Спасибо за ваш звонок.
1.) Welcome to John Doe. Unfortunately, there is no one in the office right now or your are calling outside of business hours. Please leave a message or send an email to [email protected]. Many thanks for your call.
.
Interesting Read : Interactive Voice Response: What Is It And How Is It Beneficial?
11.) Herzlich Willkommen bei der Mustermann GmbH, Leider erreichen Sie uns ausserhalb unserer Geschäftszeiten oder wir können Ihren Anruf momentan nicht entgegen nehmen. Wenn Sie uns eine Nachricht hinterlassen möchten, dann schreiben Sie uns bitte eine Email an [email protected] - Wir werden uns so schnell wie möglich bei Ihnen melden. Mehr Informationen über uns erfahren Sie auch auf unserer Webseite www.mustermann.de. Vielen Dank für Ihren Anruf.
Communication during critical times is essential to reducing the impact of Coronavirus on business. To save time in preparing your business phone system, take a look at these example phone message scripts you can use to streamline your communication strategy:
A professional voicemail greeting is a vital component of your communication strategy. It can increase engagement with your clients, create rapport and leave a good first impression when you're currently not available to pick up the phone.
Home » Telecommunications Services » Tutorials and Reference Guides » Sample Voicemail Greetings
4.) Willkommen bei Herrn Mustermann. Herr Mustermann ist gerade nicht am Platz. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, damit Sie Herr Mustermann so rasch wie möglich zurückrufen kann. Vielen Dank für Ihren Anruf.
Leave a message. Bob's not here, please leave a message. You know the drill. I can't talk to you but you can talk to me. Who are you and why are you calling me? Hello, Bob's not here, please leave a short or long message. Say something. Hey it's Bob, do your thing at the ring. If at first you don's succeed, try again.or leave a message.
21. “Happy holidays. Thanks for calling OpenPhone. Our hours are a little different during the holiday season. Please listen carefully to the following changes. Customer Support is available December 23, 27, and 30th as well as January 2nd, 3rd from 11 AM – 5 PM EST. On December 24th, 31st, and the holiday weekends from the 21st to the 5th we are open from 12 PM – 3 PM EST. We are closed on December 25th, 26th as well as January 1st. In the case of an emergency, please leave a message and we’ll get back to you as soon as possible. You can also reach out via email to [email protected]. Thanks for using OpenPhone and enjoy your holiday season!” Since our holiday hours are shorter, it’s a little harder to get in contact with us immediately. That means we need to be as detailed as possible for our callers’ convenience. Yet, we still kept it brief and friendly.
The reason being it can either push your prospects away from you or retain them for longer.
Website: https://www.iskysoft.com/phone-transfer/transfer-messages-from-android-to-android.html
10.) Guten Tag. Sie sind verbunden mit der Mustermann GmbH. Aus technischen Gründen können wir im Moment Ihren Anruf leider nicht persönlich entgegennehmen. Wir hoffen sehr auf Ihr Verständnis und arbeiten mit Hochdruck an einer Lösung. Wenn Sie möchten, können Sie uns gerne eine Nachricht über unsere Homepage www.mustermann.de zukommen lassen. Vielen Dank und auf Wiederhören.
1.) Le hemos transferido al buzón de voz de John Doe. Actualmente, el señor Doe no puede atenderle. Si lo desea, puede llamar de nuevo más tarde o dejar un mensaje con su nombre y número de teléfono para que él mismo pueda devolverle la llamada lo antes posible.
2.) Вы подключены к почтовому ящику г-на Васи Пупкина. Пожалуйста, оставьте сообщение, чтобы Г-Н Пупкин мог перезвонить вам как можно скорее. Большое спасибо за ваш звонок.
Website: https://www.onsip.com/voip-resources/smb-tips/business-voicemail-greetings-5-sample-scripts
3. Hello. Oh hi, how are you? It has been so long. How have you been? We have to meet this weekend. How about I call you around… beep.