6.) Herzlich willkommen bei Mustermann. Unsere Telefon-Hotline ist über die Festtage nicht besetzt. Genaue Öffnungszeiten erfahren sie auf unser Website unter www.mustermann.de. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen und Ihren Lieben erholsame Feiertage und ein gutes neues Jahr.
One feature of Voice Mail Message Notification Preferences will change in the updated platform—there will no longer be options for the disposition of voice messages related directly to message notification. Instead, messages will be kept as new even though the message may be delivered to an email address.
.
You have reached the mailbox of the Claims Department. We are sorry that we are unable to take your call at this time, but please leave a detailed message and we will get back to you as soon as possible. We look forward to serving you. Thank you.
1.) Этот разговор может прослушиваться и записываться в целях обучения или контроля качества.
In Australian English it’s pronounced with the vowel /a:/ like in ‘part’. Problems arise when people use the /ʌ/ vowel (like in ‘up’) instead of /æ/ or /a:/. If you do this is will sound like the worst swear word in English. Many non-native speakers often pronounce the vowel /æ/ more like /ʌ/ because they don’t have a vowel like /æ/ in their first language. Many speakers of European languages will do this (Spanish speakers and Italian speakers) and also speakers of Japanese and Korean. This problem with /æ/ also means that if you say the word ‘back’ in your voicemail greeting sample, you are likely to pronounce it more like ‘buck’. remember to pronounce word endings in English. Check you aren’t dropping any endings off or mispronouncing them.
7.) Welcome to John Doe DE, your specialist for sample products. If you want to place an order then please use the ordering process in our online shop www.johndoe.de - We look forward to your order. For all other questions, please contact our service department via email at [email protected] - we will get back to you as soon as possible. Thank you for your call.
Hello, you have reached Dr. A. We are busy assisting patient on the another line. Please, leave your details, including the case number if applicable, name, and phone number. For a medical emergency, hang up and call 911.
39. Hi, this is [your name]. I’m not at my desk right now, so leave a message and I’ll call you back within 24 hours.
Don’t rush. It’s important to speak slowly and clearly when leaving your next voicemail greeting. Have you ever called someone and the message sounds like one big word? Don’t be that guy. Pronounce your words and take pauses between your sentences
Speak clearly. Don't mumble; speak too fast or too slow. You want people to understand your greeting. The way you communicate with people through your greeting is an example of how you communicate with people in the real world.
4.) Willkommen bei Herrn Mustermann. Herr Mustermann ist gerade nicht am Platz. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, damit Sie Herr Mustermann so rasch wie möglich zurückrufen kann. Vielen Dank für Ihren Anruf.
5.) Sehr geehrte Kunden, unser Büro ist vom 24 Dezember bis zum 2.Januar nicht besetzt. Sie erreichen uns wie gewohnt ab Montag den 5. Januar. Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes und erfolgreiches neue Jahr.
على هذا من خلال موقعنا على الانترنت www.lawoffice-johndoe.de. شكرا جزيلا لاتصالكم - وداعا.
5.) Gentile Cliente, il nostro ufficio sarà chiuso dal 24 Dicembre fino al 2 Gennaio. Potete contattarci come sempre da Lunedì 5 Gennaio. Auguriamo a voi e alla vostra famiglia un felice Natale e un Buon Anno Nuovo di successo.
Hello, you have reached the dental office of Dr. X. We are busy assisting a patient now, but will call you back as soon as possible. Please leave your name, reason for calling, and your number. If this is an urgent enquiry, please call 911. In this case, the dentist is giving a reason for not being available and they’re providing a way to prioritize the patients who need the most help. They’re also leaving an emergency number for the most severe of situations.
7.) Bem-vindo ao escritório de advocacia John Doe. Desculpe, no momento não podemos atender a sua chamada, pois você está ligando durante nosso feriado anual. Você pode nos enviar um e-mail em para info @ Lawoffice-john doe.de – que entraremos em contato o mais rápido possível quando retornarmos. Em casos urgentes, entre em contato com o nosso representante de escritório. Eles podem ser encontrados em nosso site www.law office-john doe.de. Muito obrigado pela sua ligação - Adeus.
1.) Momentan sind alle unsere Leitungen belegt - Bitte haben Sie einen Moment Geduld, wir sind gleich persönlich für Sie da. - PAUSE - Haben Sie sich schon unsere Internetseite www.mustermann.com besucht? Ihr Anliegen ist uns wichtig, bitte bleiben Sie in der Leitung, Sie werden so schnell wie möglich verbunden.- PAUSE - Bitte warten Sie noch einen Augenblick, der nächste freie Mitarbeiter ist sofort für Sie da.