10.) Bonjour, et bienvenue chez John Doe. Pour des raisons techniques, nous ne pouvons pas prendre votre appel personnellement. Merci de votre compréhension. Nous essayons de trouver une solution. Si vous le souhaitez, vous pouvez laisser un message sur notre page d'accueil www.johndoe.de - Merci et au revoir.
1.) Уважаемый Абонент, все члены нашей команды по-прежнему заняты с другими клиентами, пожалуйста, повторите попытку позже. Если у вас есть вопросы касательно нашей продукции или вашего заказа, тогда непременно свяжитесь с нами по электронной почте. Наша служба поддержки обработает ваш запрос как можно скорее. Спасибо.
.
3.) This is a paid service. If you stay on the line you are connected to a technician, otherwise please hang up.
9.) Benvenuti alla John Doe. Siamo spiacenti, ma nessuno è in ufficio al momento. Si prega di lasciare il vostro nome e numero di telefono dopo il segnale. Vi richiameremo al più presto possibile.
6.) Olá e bem-vindo ao John Doe AG - A sua agência para produtos de amostra. Infelizmente, todas as linhas ocupadas no momento. Por favor, tente novamente mais tarde ou aguarde apenas um momento. Obrigado, sua equipe John Doe. Ansage vor Melden & Ansage bei Besetzt Text / Greeting Messages/Busy Messages & Script Ideas: Die „Ansage vor Melden“ bzw. "Ansage bei Besetzt" Ansagen sollten kurz sein. Sie kann vor die Warteschleife gesetzt werden. Die Hintergrundmusik kann nach Ende der Ansage so geschnitten werden, das die Ansage nahtlos in die Warteschleife übergeht.
3.) Questo è un servizio a pagamento. Se rimanete in linea, sarete connessi ad un tecnico, altrimenti si prega di riattaccare.
If you are recording a voicemail for customer service, it is important to make your voicemail sound like it is part of a collective enterprise.
Expand your opening to with 'Thank you for calling [insert company/individual name]' or 'You've reached the voicemail of [insert company/individual name]'. This personal touch goes a long way towards building a rapport even when you're not available to answer the call directly.
Skype for Business calls your voicemail and guides you to record a personal greeting.
Hello! You’ve reached [LinkedPhone’s Tech Support Team]. We are currently closed but we’re always eager to help. Our regular business hours are from [9am to 7pm Easter Standard Time, 7 days a week]. Please include your name, number, and a short description of the issue you’re experiencing. We promise to return your call by the end of the next business day. [If this is an urgent matter, press ‘0’ to be connected with our VIP support team]. Thank you.
You may also email us at [email]. If you would like one of our team members to call you back, please leave your full name, contact info and number after the beep. Good to hear from you!”
7.) Herzlich willkommen bei der Rechtsanwaltskanzlei Mustermann. Leider können wir Ihren Anruf derzeit nicht persönlich entgegen nehmen, da Sie während unserer Betriebsferien anrufen. Gerne können Sie uns eine E-Mail senden an [email protected] - Wir werden uns dann nach unserer Rückkehr umgehend bei Ihnen melden. In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an unsere Kanzleivertretung. Diese finden Sie auf unserer Homepage unter www.kanzlei-mustermann.de . Vielen Dank für Ihren Anruf. Auf Wiederhören!
Allows you to specify the name that will appear for your number when you make an outbound call. The person you are calling must have a Caller ID compatible telephone or display device.
Note: If you don’t have a website yet you can talk to the team here at ZenMaid about how to get a Maid Service website built. It’s a service that we may be offering in the near future.
6.) Benvenuti alla John Doe. A causa di lavori di manutenzione, al momento non possiamo rispondere alla vostra chiamata. Siete invitati a inviarci una e-mail a: [email protected]. I nostri dipendenti risponderanno alla vostra e-mail al più presto possibile. Ci scusiamo per la temporanea limitazione! Ringraziamo per la vostra comprensione!
2.) Bienvenue chez John Doe. Malheureusement, vous appelez en dehors des heures de bureau. Personnellement, vous pouvez appeler du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 16h. Laissez un message ou envoyez-nous un email sur : [email protected]. Nous vous recontacterons dès que nous le pourrons. Merci.
Happy Independence Day from Yu Orthodontics! We are closed from the 4th thru the 6th in celebration of the 4th of July holiday. Our office will reopen at 8 am on Monday, July 9th. If you have an emergency, please hang up and dial 911. If this is an urgent matter and you cannot wait to speak to the doctor when we when we are open, please call Dr. Yu directly at 555-4010. If you are calling to inquire about services or schedule an appointment, please leave a message, and we will return your call on Monday. Thank you and have a fun, safe holiday!