4.) Derzeit befinden sich alle Mitarbeiter im Gespräch. Ihr Anruf wurde soeben vermerkt und ein Mitarbeiter wird Sie zeitnah persönlich zurückrufen. Wir bedanken uns für Ihr Verständnis. Auf Wiederhören.
4.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко» Solutions. Из-за корпоративного события наши офис-менеджеры сегодня не доступны. Вы можете оставить сообщение. Мы будем к вашим услугам снова в понедельник. Спасибо за ваше понимание.
.
Your voicemail greeting may be someone’s first impression of you. Make sure it is a positive one. Share Post
2.) Just a moment please , we will be there for you shortly. Have you visited our website www.johndoe.com? You can find interesting information about our company there. You can also send us an e-mail to [email protected]. One moment please. We will be there for you shortly.
a standard greeting (as recorded by the administrator or other person), followed by the mailbox owner's name (as recorded by the owner), and then the fixed system prompt, "Begin speaking after the tone, then hang-up when you are finished or press any key for further options."
3.) Éste es el buzón de voz del señor John Doe. Por favor, deje un mensaje o intente llamar de nuevo más tarde. Gracias por su comprensión.
There is no definitive answer here, but you should include one of the two at the beginning of your message based on what makes the most sense.
1.) Momentan sind alle unsere Leitungen belegt - Bitte haben Sie einen Moment Geduld, wir sind gleich persönlich für Sie da. - PAUSE - Haben Sie sich schon unsere Internetseite www.mustermann.com besucht? Ihr Anliegen ist uns wichtig, bitte bleiben Sie in der Leitung, Sie werden so schnell wie möglich verbunden.- PAUSE - Bitte warten Sie noch einen Augenblick, der nächste freie Mitarbeiter ist sofort für Sie da.
Business professionals are also encouraged to keep their voicemail organized. Delete any messages from the office phone that are no longer necessary after calls are returned, and write down any phone numbers that are needed at the time the message is listened to. If modern voicemail service is utilized, such as that supplied by Voicemail Office, in which voicemail and fax messages are received in a staff member’s email inbox, the individual should write a short explanation in the body of the email if forwarding any voicemail messages to other staff members.
If the you haven't changed your personal greeting, a default system greeting will be played for callers. For example, "Please leave a message for John Smith. After the tone, please record your message. When you finish recording hang-up or press the pound key for more options."
Thank you for calling (Your Name) at (Your Business), where (What You Do). I’m sorry that I was unable to take your call. Please leave me your name, number, and a quick message and I’ll call you back shortly.
Provides a scheduling capability to forward calls to another number, voice mail or a do-not-disturb announcement during specified time intervals. Multiple schedules can be configured that suit your business needs.
1.) Bem-vindo ao John Doe AG. Infelizmente, todas as linhas estão ocupadas no momento. Por favor, seja paciente. Nós te atenderemos em breve.
5.) Sehr geehrte Kunden, unser Büro ist vom 24 Dezember bis zum 2.Januar nicht besetzt. Sie erreichen uns wie gewohnt ab Montag den 5. Januar. Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes und erfolgreiches neue Jahr.
4.) Derzeit befinden sich alle Mitarbeiter im Gespräch. Ihr Anruf wurde soeben vermerkt und ein Mitarbeiter wird Sie zeitnah persönlich zurückrufen. Wir bedanken uns für Ihr Verständnis. Auf Wiederhören.
6.) Bienvenido/a a John Doe. Por razones técnicas no podemos atender su llamada. Si lo desea, puede escribirnos un correo electrónico a [email protected]. Uno de nuestros empleados le contestará lo antes posible. Disculpe las molestias. Gracias por su comprensión.
On hold messages can be recorded for many purposes, such as promoting your business, answering FAQs or announcing important customer service information. It's important to be clear in the message you are trying to get across. Confusion leads to disengagement and reflects badly on the brand. Determining your callers' wait times is necessary to determine the required length of the on-hold message. Making the recording too short can lead to the message being played too many times. This can be repetitive and lose the caller's attention while they hold.