“Hi, thanks for calling the office of (insert your name). I’m away from my desk or out of the office. Please leave your name and number, and I’ll return your call as soon as possible. If you need immediate assistance, please hang up and reach our customer support team at (insert phone number). Thanks, and have a great day!”
13. “Hello, you’ve reached the [Department name] at [your company]. We can’t take your call right now, but please leave your name, contact information, and the reason for reaching out. One of our team members will be in touch within the day. To ensure we don’t miss you again, you can also let us know the best time to call you back. Thanks and have a great day.” This greeting lets your caller know your Customer Service team is just as efficient as you are. Voicemail greetings for calls received after business hours
.
2.) Vous êtes connecté à la boîte de messagerie de M. John Doe. Laissez un message pour que M. Doe puisse vous rappeler dès que possible. Merci beaucoup de votre appel.
Archives July 2021 June 2021 May 2021 April 2021 March 2021 February 2021 January 2021 December 2020 November 2020 October 2020 March 2020 February 2020 January 2020 Categories Announcements Automation branding Business Case Study Featured Grow your Maid Service Hiring Hiring & Training Maid Service Expert Marketing Mindset Sales Sales & Marketing Software Start Here Systems & Automation Training Uncategorized Virtual Assistant ZenMaid vs Meta Log in Entries feed Comments feed WordPress.org Search the blog ZenMaid Magazine Great free content to help your Maid Service succeed
8.) Bienvenue sur le Service de John Doe. Malheureusement, toutes les lignes sont occupées pour le moment. Laissez un message après le bip sonore avec votre nom et numéro de téléphone. Nous vous rappellerons dès que possible. Nous vous souhaitons une bonne journée.
• Uniform Distribution: routes calls to the first available line in the group that has been idle the longest.
Business Intro – quick intro announcement heard by the caller before they speak with a business representative. Usually quite short and welcoming, introducing the business to the caller.
2.) Vous êtes connecté à la boîte de messagerie de M. John Doe. Laissez un message pour que M. Doe puisse vous rappeler dès que possible. Merci beaucoup de votre appel.
Displays the name and telephone number of the incoming caller, provided they are not blocking that information.
1.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Наша телефонная горячая линия не работает во время праздников. Наш график работы можно найти на нашем сайте www.joendoe.de – Благодарим вас за оказанное доверие. Желаем вам и вашим близким приятных праздников и счастливого Нового года.
Group VoicemailSend and Receive Voicemail MessagesManage Voicemail MessagesVoicemail SecurityVoicemail GreetingsVoicemail Greeting Overview
3.) This is the mailbox of Mr. John Doe. Please leave a message or call this number again at a later time. Thank you for your understanding.
To recover a deleted message, tap Deleted Messages, tap the message, then tap Undelete.
3.) Benvenuti alla John Doe. Al momento non possiamo rispondere personalmente alla vostra chiamata, oppure ci state chiamando fuori dall’orario di lavoro. Si prega di lasciare un messaggio con il vostro nome e numero di telefono – vi richiameremo al più presto possibile. Grazie e arrivederci.
5. “Hi, you’ve reached [company name]. We can’t take your call right now but we will call you back as soon as we’re available. Please leave your name, number and reason for your call. We know your time is precious, so to skip the back and forth, kindly leave a few different times of day that work best with your schedule and we will do our best to reach you then! Have a great day.” This greeting lets your caller know that not only your time is precious, but you realize theirs is as well.
1.) Momentan sind alle unsere Leitungen belegt - Bitte haben Sie einen Moment Geduld, wir sind gleich persönlich für Sie da. - PAUSE - Haben Sie sich schon unsere Internetseite www.mustermann.com besucht? Ihr Anliegen ist uns wichtig, bitte bleiben Sie in der Leitung, Sie werden so schnell wie möglich verbunden.- PAUSE - Bitte warten Sie noch einen Augenblick, der nächste freie Mitarbeiter ist sofort für Sie da.
4.) Tutti i nostri dipendenti sono impegnati con altri clienti. La vostra chiamata è appena stata segnata e un rappresentante vi richiamerà al più presto possibile. Ringraziamo per la vostra comprensione – Arrivederci.