3.) Il s’agit de la boîte de messagerie de M. John Doe. Laissez un message ou rappeler à ce numéro plus tard. Merci pour votre compréhension.
2.( مرحبا بكم في .John Doe نظرا لكون شركتنا في عطلة، فإن خدمة عملائنا ستكون متاحة لكم مرة أخرى ابتداءا من يوم الاثنين 2016/07/04. سيبدأ شحن الطلبات من جديد يوم 2016/11/01. وخلال هذا الوقت انتم مدعوون لإرسال طلباتكم إلى [email protected] عبر البريد الإلكتروني أو من خلال استمارة الاتصال. شكرا لكم!
.
“Thank you for calling (your name), voted your #1 realtor in (insert county name). I’m either away from my desk or helping another customer find their dream home. Please leave your name and number, and I’ll be sure to return your call as soon as possible.”
3.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко» – если ваш язык немецкий, пожалуйста, нажмите 1 - для английского языка, пожалуйста, нажмите 2.
3.) Dies ist ein kostenpflichtiger Dienst. Wenn Sie am Apparat bleiben, werden sie mit einem Techniker verbunden, andernfalls legen Sie bitte auf.
4.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Вы можете связаться с нами в рабочие часы с понедельника по четверг с 9 утра до 12.00, и с 14.00 до 16.00 часов дня, а также в пятницу с 9 утра до 12.00. Вы можете рассказать нам о вашем вопросе по почте [email protected] и мы свяжемся с вами как можно скорее – Спасибо.
5.) Chers clients, notre bureau sera fermé du 24 décembre au 2 janvier. Vous pouvez nous contacter comme d’habitude le lundi 5 janvier. Nous vous souhaitons à vous et votre famille un joyeux noël et une nouvelle année réussie…
10.) Bonjour, et bienvenue chez John Doe. Pour des raisons techniques, nous ne pouvons pas prendre votre appel personnellement. Merci de votre compréhension. Nous essayons de trouver une solution. Si vous le souhaitez, vous pouvez laisser un message sur notre page d'accueil www.johndoe.de - Merci et au revoir.
3.) La persona che avete contattato è ancora impegnata con un altro cliente. Per evitare lunghe liste di attesa, si prega di lasciare la vostra richiesta e i vostri dati di contatto. Vi contatteremo immediatamente durante il nostro orario d’ufficio. Grazie Mille!
4.) Welcome to John Doe. Personally, you can reach us during our office hours Monday to Thursday from 9am to noon and 2pm to 4pm, and Friday from 9am to noon. You are welcome to tell us your request by mail to [email protected] and we will get back to you as soon as possible - Thank you.
The IEEE recently ratified 802.3at, a new Power over Ethernet Plus standard. The IEEE 802.3at-2009 Power over Ethernet (PoE) Plus standard defies the technology for powering a wide range of powered...
The bank blew past its goal of eliminating half of its voice mail boxes and to date has eliminated about two-thirds. Across the whole bank so far, that's over $8 million in annual savings. Coca-Cola recently made a similar move and only 6 percent of employees chose to keep voice mail.
the fixed system message, "I'm sorry, the person you are calling is currently on the phone." followed by the fixed system prompt, "Begin speaking after the tone, then hang-up when you are finished or press any key for further options."
©2004 - 2020 Intrado. All Rights Reserved. Legal & Privacy | Diversity | Tariffs | Blog & Corporate News | Investor News | Contact Follow me on TwitterLike me on FacebookConnect with me on LinkedInFollow me on Instagram
35. Hi, you’ve reached the voicemail of [your name] at [your company]. I’m away from my desk, in a meeting or on the other line. Please leave your name, number and a brief message after the tone and I will get back to you as soon as I can.
2.) Herzlich willkommen bei Mustermann GmbH. Aufgrund unseres Betriebsurlaubes sind unsere Servicemitarbeiter erst wieder ab Montag, den 04.07.2016 für Sie erreichbar. Der Versand der Bestellungen wird ab dem 11.01.2016 wieder starten. Gerne können Sie uns aber in der Zwischenzeit Ihr Anliegen per Email an [email protected] oder über unser Kontaktformular zukommen lassen. Vielen Dank!
To send to an email address with the message attached, check the box next to Attach new voicemail messages and send via email.