From the Skype for Business desktop app (if you are running Click-2-Run build C2R 8201.1002 or later), select Set Up Voice Mail. Change your Call Answering Rules You can change what options your callers have when they reach the voicemail service; get disconnected, hear your greeting, record a message, choose to be transferred to the number or user you select. Change your prompt language This is the prompt language that is played to callers. For list of supported languages, see Languages for voicemail greetings and messages from Skype for Business. Configure your Out of Office greeting This is the customized greeting message that is played to callers when your status is Out of Office. This option can be activated "Always," when you have an active "Auto Reply" in Outlook, or whenever you have an out-of-office calendar appointment.
3.) Bienvenue chez l’AG de John Doe. Nos bureaux à Berlin sont maintenant fermés pour les vacances. Vous pouvez nous contacter pendant les heures de travail du Lundi ou vendredi de 9h à midi et de 13h à 18h. Pour des demandes, vous pouvez aussi nous envoyer un email sur [email protected]. Merci beaucoup. Nous vous souhaitons une bonne journée – votre AG de John Doe.
.
Professional — Lets them know who they’ve reached, why their call has not been answered and when they can expect a return call.Personable — Lets them know their message has been received by a real person who values their call and will reach back out to them. Including humor and a personal touch is extremely important here (even if your industry prefers to be more “robotic” in their communications). What is the most professional voicemail message?
14. “Thanks for giving us a call! We promise it’s never a bad time for [company name], but you’ve reached us after-hours. Please leave us your name, number and the best time to reach you and we’ll give you a call when we are open.” Let’s face it, you’re not always open. Yet that doesn’t mean you don’t want to help your caller. Let them know you’ll call them right back when you’re open again.
1.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Если вас интересуют вопросы купли-продажи, пожалуйста, нажмите 1. По вопросам оплаты, пожалуйста, нажмите 2. Если вы бизнес-клиент, пожалуйста, нажмите 3. Для вопросов, связанных с ремонтом или гарантией, пожалуйста, нажмите 4. Для всех других случаев, пожалуйста, нажмите 5. Чтобы прослушать это меню еще раз, пожалуйста, нажмите 0.
4.( جميع موظفينا منشغلون مع عملاء آخرين. لقد تم تسجيل مكالمتكم وسيقوم أحد الموظفين بالاتصال بكم في أقرب وقت ممكن. نشكركم على تفهمكم - إلى اللقاء.
1.) Bienvenido/a a John Doe. Lo sentimos, en estos momentos no hay nadie disponible en nuestras oficinas o está llamando fuera de nuestro horario de trabajo. Por favor, deje un mensaje o envíe un correo electrónico a [email protected]. Gracias por su llamada.
You’ve reached the general mailbox for Case Manufacturing. We are located in Fort Worth at 600 Everman Parkway, just East of I-35 in the Worth Industrial Park. Our office is open to serve you Monday through Friday from 8 am until 5 pm. For more information on our products and manufacturing capabilities, visit Case Manufacturing Inc dot com. Our website also allows you to request a quote and place your orders online. All other inquiries, please leave a message, and we will return your call as soon as possible.
When you’re actively listening to a message, choose your next message option to perform a specific function. Press 1 to play a message. Press 2 to save the message and go to the next one. Press 3 to delete the message and go to the next one. Press 4 to save the message as new. Press 7 to back up three seconds in the message playback. Press 8 to toggle between pausing or continuing message playback. Press 9 to move forward three seconds in the message playback. Press * to return to the main menu. 1.800.888.1300 Live Chat ServicesInternet SolutionsEnterprise NetworkingData CenterPhoneTVAdvertisingWholesale AboutLocationsNetwork Operations CenterCareers SupportAccount & BillingInternetFiber Internet SupportFixed WirelessCable TVMidcoTV SupportPhoneHosted VoIPPropertiesAdvertisingNew Customer Support My Account Account and User Details Billing and Payment Manage My Services Notifications Request a Consultation 1.800.888.1300 Support Center 1.800.888.1300 Privacy Policy Legal
With the slider set to computer: Press the Record button to begin recording a greeting from your computer's microphoneWith the slider set to phone: Enter your UB phone number or other 7-digit local number. The voicemail system will call you back to record or play back a greeting
Hello! You’ve reached [Natasha on the Product Development Team at LinkedPhone]. I’m not available at the moment but your call is important to me. Please leave your name, number, and the reason for your call and I’ll call you back as soon as possible. Thank you and have a great day!
1.) Le hemos transferido al buzón de voz de John Doe. Actualmente, el señor Doe no puede atenderle. Si lo desea, puede llamar de nuevo más tarde o dejar un mensaje con su nombre y número de teléfono para que él mismo pueda devolverle la llamada lo antes posible.
On hold messages can be recorded for many purposes, such as promoting your business, answering FAQs or announcing important customer service information. It's important to be clear in the message you are trying to get across. Confusion leads to disengagement and reflects badly on the brand. Determining your callers' wait times is necessary to determine the required length of the on-hold message. Making the recording too short can lead to the message being played too many times. This can be repetitive and lose the caller's attention while they hold.
1.( مرحبا بكم في .John Doe خطنا الهاتفي الساخن متاح خلال فترة العطل. يمكنم الاطلاع على ساعات عملنا على موقعنا على - www.joendoe.de نشكركم على ثقتكم. نتمنى لكم وأحبائكم عطلا سعيدة وسنة جديدة سعيدة.
2.( لحظة من فضلك، سوف نكون معكم بعد لحظات. هل قمت بزيارة موقعنا www.johndoe.com من قبل؟ يمكنكم العثور على معلومات مثيرة للاهتمام حول
The transcribed text is expected to be approximately 85% accurate, which means eight (8) words out of every ten (10) should be translated correctly. Since the voice mail transcription is done by an automated program, accuracy depends on several factors, including the caller’s accent and noise levels during the message recording. Names and nouns may not translate accurately. To ensure the receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” is sent along with the text transcription. English and Spanish. Other languages will result in an error message, but voice mail will be attached in the email notification. In the email version, you will see ellipses (three periods) after the last successfully translated word if the next word or words cannot be translated successfully. You may also see question marks next to words that the transcription did not understand. To ensure receipt of a message, a copy of the .wav file “audio” will be sent along with the text transcription. How do I know who called if the system incorrectly transcribes the caller’s name? You can still listen to the audio version attached to the email message, or just listen to voice mail over the phone. If I delete the email containing the audio file, will that delete the voice mail on my phone?
5.) Tous nos employés sont toujours avec d’autres clients. Laissez un message ou envoyez-nous un email – nous reviendrons vers vous dès que possible. Merci pour votre appel – Au revoir.