1.) Welcome to the John Doe AG. Unfortunately, all the lines are busy at the moment. Please be patient. We'll be right there for you.
If you need a longer script or are having a Q & A Voicemail Script recorded, please refer to the pricing chart at the bottom of this page.
.
1. "Hi, you've reached [your name] at [your company]. I'm unavailable right now — probably helping [type of company] get [X results, e.g. ‘double their leads in 60 days,' ‘hire the best and brightest engineers,' ‘convert 40% more customers.'] Leave your name and number, and we'll discuss how your company can see similar results."
Our previous post on funny voicemail greetings got so much attention, we thought we'd continue…
While covering all of the relevant information, aim to keep your voicemail to about 20 seconds. You definitely should not ever record a business voicemail longer than 30 seconds, and anything less than 10 seconds will typically mean that you are either speaking too quickly or aren’t providing all of the required information.
5.) Bem-vindo a John Doe. Você pode nos contatar de segunda à sexta das 7:00 às 18:00 horas e aos sábados das 10:00 às 13:00 horas. Se você quiser fazer um pedido ou tem uma pergunta, por favor, deixe seu nome, número de cliente e telefone. Iremos retornar a ligação o mais rápido possível. Você sempre pode nos enviar um e-mail no [email protected]. Muito obrigado pela sua ligação – Até breve.
Archives August 2021 July 2021 June 2021 May 2021 April 2021 March 2021 February 2021 January 2021 December 2020 November 2020 October 2020 September 2020 August 2020 July 2020 June 2020 May 2020 April 2020 March 2020 February 2020 January 2020 December 2019 November 2019 October 2019 September 2019 August 2019 July 2019 June 2019 May 2019 April 2019 March 2019 February 2019 January 2019 December 2018 November 2018 October 2018 September 2018 August 2018 July 2018 June 2018 May 2018
1.) Toutes nos lignes sont pour l’instant occupées – Merci de bien vouloir patienter. Nous vous prendrons en charge momentanément – PAUSE – Avez-vous déjà visité notre site internet www.johndoe.com ? Vos problèmes sont importants pour nous, restez en ligne, vous mis en ligne rapidement. – PAUSE – Un moment s’il vous plait, le prochain membre de l’équipe sera avec vous rapidement.
1.) Siete connessi alla mailbox di John Doe. Attualmente il Signor Doe non è disponibile. Potete richiamare più tardi o lasciare un messaggio con il vostro nome e numero di telefono e il Signor Doe vi richiamerà al più presto possibile.
8.) Bienvenue sur le Service de John Doe. Malheureusement, toutes les lignes sont occupées pour le moment. Laissez un message après le bip sonore avec votre nom et numéro de téléphone. Nous vous rappellerons dès que possible. Nous vous souhaitons une bonne journée.
4. Hi, thanks for calling GetVoIP. We would love to help you out in anyway we can, but these Holidays are keeping us from getting anything done! We will be returning to the office after the New Year on Jan 2nd, but feel free to head over to our website GetVoIP.com to learn what you can. Happy holidays!
5.) Benvenuti alla mailbox personale di Dirk Schuster, dell’azienda John Doe. Si prega di lasciare un messaggio con il vostro numero di telefono dopo il segnale. Sarete richiamati al più presto possibile. Per richieste urgenti, si prega di inviare una e-mail a: [email protected]. Grazie per la vostra chiamata.
Your prospects are under the impression that a brand will be always available to cater to them, now for some circumstances, a few brands might not be able to serve their prospects 24/7 which is why creating a voicemail message becomes useful.
1.) Herzlich willkommen bei Mustermann GmbH. Unsere Telefon-Hotline ist über die Festtage nicht besetzt. Genaue Öffnungszeiten erfahren sie auf unser Website unter www.mustermann.de - Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen und Ihren Lieben erholsame Feiertage und ein gutes neues Jahr.
Ideal for business PBX voicemail messages and after-hours Voice 2 Email service. Record custom messages to cover public holidays and temporary office closures.
Hello, you have reached the food delivery services of X. I am currently speaking to a customer and will not be able to take your call now. If you want some urgent delivery of food items, you can call our other number Y and place your order. Otherwise, kindly leave your details like your name, contact number and your order details so that I can get back to you for confirmation. Thanks for your cooperation.
Write down your message before you record it. When reading it back, ask yourself: Does it make sense? Does it contain the right information? Is it grammatically correct? Is it clear? Is it positive and polite?