4.) Benvenuti alla John Doe Solutions. A causa di un evento interno, il nostro servizio di segreteria non è disponibile oggi. Potete lasciare un messaggio. Saremo nuovamente al vostro servizio lunedì. Ringraziamo per la vostra comprensione.
7.) Welcome to John Doe DE, your specialist for sample products. If you want to place an order then please use the ordering process in our online shop www.johndoe.de - We look forward to your order. For all other questions, please contact our service department via email at [email protected] - we will get back to you as soon as possible. Thank you for your call.
.
It is, therefore, kind and polite to reassure them that they have reached the right person by stating your name or company name at the start of the message.
In addition, Cox Business is retiring the “fax feature” in voice mailboxes and is planning new services to address faxing needs. Readable Voice Mail is a free service for Cox Business Unified Messaging subscribers. Yes. The email address can be your Cox.net address or any other valid email address.
5.) Bienvenue chez John Doe – Merci pour votre appel. Actuellement, nous sommes tous occupés. Restez en ligne, nous serons rapidement avec vous.
5.) Welcome to John Doe - Thank you for your call. Currently we are all in conversations. Please hold, we will be with you shortly
2.) Só um momento, por favor, vamos lhe atender em breve. Você já visitou o nosso site www.johndoe.com? Você pode encontrar informações interessantes sobre a nossa empresa por lá. Você também pode enviar um e-mail para [email protected]. Um momento por favor. Nós te atenderemos em breve.
Don’t include the date unless it’s completely necessary. 16 of the messages I heard last month had the wrong date—one of the messages had a date over 2 months old!
3.) Добро пожаловать в Консультационное Агентство «Вася Пупкин и Ко». Наши офисы в Берлине в настоящее время закрыты на период праздников. Вы можете связаться с нами в рабочие дни с понедельника по пятницу с 9 утра до 12.00, и с 13.00 до 6 часов вечера. По общим вопросам вы также можете обратиться к нам по электронной почте [email protected]. Большое спасибо. Мы желаем вам хорошего дня – ваше Консультационное Агентство «Вася Пупкин и Ко».
12.) Bem-vindo a John Doe. Você pode nos contatar de segunda a sexta das 08:00 ao Meio dia e meio e das 13:00 às 16:30 horas. Nós não podemos atender a sua ligação no momento. Por favor, deixe uma mensagem com seu nome e número de telefone e nós ligaremos volta o mais rápido possível. Em caso de urgência, favor ligar para o número 0821 91039- 1211. Muito obrigado. Die Warteschleife lässt den Anrufer in der Leitung warten und sollte nicht länger als 5 Minuten sein. Die Warteschleifen Ansage kann auch nach einer „Ansage vor Melden“ Ansage eingesetzt werden - die Warte Ansage wird dann unmittelbar nach dem Ende der „Ansage vor Melden“ geschnitten. Die Pausen zwischen den Ansageblöcken in der Warteschleife sollten ca. 30 - 60 Sekunden betragen. Die gewünschten Abstände können Sie mit uns abstimmen. Für Ihre Warteschleife finden Sie hier die passende Hintergrundmusik.
One of the most challenging aspects of writing for speech is optimising text to be read aloud and recorded. On paper, long, complex sentences are easily accommodated. When read out aloud, the same sentences can sound awkward and confusing.
The unavailable message is the standard greeting callers hear when they reach your voicemail box. It is the greeting that you can use consistently throughout the work year.
Do you have any specific tips you’d like to share about effective voicemail greetings? Have you experienced any horrible ones? Share with us in the comments below!
1.) Добро пожаловать в «Вася Пупкин и Ко». Если вас интересуют вопросы купли-продажи, пожалуйста, нажмите 1. По вопросам оплаты, пожалуйста, нажмите 2. Если вы бизнес-клиент, пожалуйста, нажмите 3. Для вопросов, связанных с ремонтом или гарантией, пожалуйста, нажмите 4. Для всех других случаев, пожалуйста, нажмите 5. Чтобы прослушать это меню еще раз, пожалуйста, нажмите 0.
If the mailbox is NOT setup, the fixed system message, "I'm sorry�" followed by the mailbox number and "�is currently on the phone" plays instead of the mailbox name and personal greeting.
the following fixed system message in both the primary and alternate languages if Bilingual operation is enabled and the caller has not chosen a language: "I'm sorry, the person you are calling is currently on the phone" followed by the mailbox owner's personal greeting, then the fixed system prompt, "Begin speaking after the tone, then hang-up when you are finished or press any key for further options.
3.) Votre contact est toujours en ligne avec un autre client. Pour éviter d’attendre trop longtemps, vous êtes les bienvenus pour laisser votre demande et vos informations de contacts. Nous vous contacterons rapidement pendant les heures de bureau. Merci beaucoup !