2.) Bem-vindo a John Doe. Infelizmente você está nos ligando fora do horário comercial. Você pode nos contatar de segunda a sexta-feira das 8:00 às 18:00 e sábado das 9:00 às 16:00 horas. Por favor deixe uma mensagem ou nos envie um e-mail para: [email protected]. Entraremos em contato o mais rápido possível - Obrigado.
4.) Leider befinden sich zur Zeit alle Mitarbeiter im Gespräch. Bitte haben Sie etwas Geduld, wir sind gleich persönlich für Sie da. - PAUSE - Leider sind noch immer alle Mitarbeiter im Gespräch. Bitte haben Sie noch etwas Geduld. Gerne können Sie uns auch eine E-Mail senden an [email protected]. Wir rufen Sie dann umgehend zurück.
.
6.) Welcome to John Doe. Due to maintenance, we can not take your call at the moment. You're welcome to write an email to [email protected]. Your mail will be answered by our employees as soon as possible. We apologize for the temporary restriction! Thank you for your understanding
Alerts you with a special tone when someone else is calling you while you are already on the phone.
4.) Willkommen bei Herrn Mustermann. Herr Mustermann ist gerade nicht am Platz. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, damit Sie Herr Mustermann so rasch wie möglich zurückrufen kann. Vielen Dank für Ihren Anruf.
Cell phone voicemail greetings are generally more personal and casual than office phones. Consider a greeting like “Hello, you’ve reached [your name]’s cell phone. I can’t take your call at the moment, but if you leave a brief message, I’ll get back to you as quickly as possible.”
Shut the office door and turn down the music—it’s time to record! Pretend that your office is your music recording studio as you prepare to vocalize your message. Remember that obscene background noise can be a major turn off to potential customers and prospects.
When recording, choose a quiet area, speak clearly, and use your full name (first and last).
4.) Derzeit befinden sich alle Mitarbeiter im Gespräch. Ihr Anruf wurde soeben vermerkt und ein Mitarbeiter wird Sie zeitnah persönlich zurückrufen. Wir bedanken uns für Ihr Verständnis. Auf Wiederhören.
In the case that your business is closed due to an emergency, it's only worth it to go into detail if the problem is affecting everyone in the area. Otherwise, stick to your Company Wide Voicemail Greeting, but remove the stated hours and tell callers that you're currently closed. Thank you for calling Cutlass Technology. Our store is currently closed. Please leave your name and phone number so that someone from our team can follow up with you. For more information, please visit www.cutlasstechnology.com
Voicemail Office provides affordable voiceover talent for your voicemail greetings and on-hold announcements. Our professional voiceover artists have years of broadcast and telephone recording experience and their recordings will make an impact on your callers and help in building business trust. The best part is that our low rates make it possible for your company to sound just like any big corporation.
Trusted voicemail duplication professionals for over 20 years, helping over 150,000 customers and counting. Hear loved ones
Call us on 1300 00 1300 or CLICK HERE to get in touch with one of our Business Consultants. We'll help you produce the perfect on hold message for your business. Female Voice Male VoiceGuide to On Hold MessagesScript TypesBusiness Intro & IVROn Hold Messages & Voicemail Greetings
3.) Benvenuti alla John Doe AG. I nostri uffici a Berlino sono chiusi per ferie. Potete contattarci nei giorni lavorativi dal Lunedì al Venerdì dalle 9am a mezzogiorno e dall’1pm alle 6pm. Per informazioni di carattere generale potete anche inviarci una e-mail a [email protected]. Grazie. Vi auguriamo una buona giornata – vostro John Doe AG.
There are three parts to a perfect on hold message: the script, the speaking tone and the written tone. And of course, there is also the music, which plays a big part in representing your business brand.
3.) Dies ist die Mailbox von Herrn Mustermann. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht oder versuchen Sie uns unter dieser Nummer später nochmals anzurufen. Wir danken für Ihr Verständnis.
But even that has its limits. "Voicemail transcription still requires customers to leave a message, and they're just not doing that," Boalt says.