1.) Sehr geehrter Anrufer unsere Mitarbeiter befinden sich immer noch in Kundengesprächen, bitte versuchen sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal. Haben sie Fragen zu unseren Produkten oder zu ihrer Bestellung, können sie uns gerne eine E-Mail senden, unser Support wird ihre Anfrage schnellstmöglich bearbeiten. Vielen Dank.
3.) Bienvenido/a a John Doe. Para alemán, por favor, pulse 1. Para inglés, por favor, pulse 2.
.
1.) Bem-vindo ao John Doe AG. Infelizmente, todas as linhas estão ocupadas no momento. Por favor, seja paciente. Nós te atenderemos em breve.
You can create a list of up to 32 phone numbers and have them forwarded to another phone number, voice mail or do-not-disturb announcement.
1.) Herzlich willkommen bei Mustermann. Bitte drücken Sie für Fragen zum Kauf oder Verkauf die 1. Für Fragen zu einer Zahlung drücken Sie die 2. Als Geschäftskunde die Taste 3. Für eine Frage im Zusammenhang einer Reparatur oder Garantie drücken Sie die Taste 4. Für alle anderen Anliegen drücken Sie bitte die 5. Um die Auswahl nochmals zu wiederhohlen, drücken Sie bitte die 0.
33. Hi, thank you for calling me. I apologize for not answering the phone at the moment. Please leave your name, number and message, and I will call you back as soon as possible. You can also send me an email at [your email]. Thank you, and have a nice day.
6.) Hello and welcome to the John Doe AG - Agency for sample products. Unfortunately, all of our lines are busy at the moment. Please try again later or remain on the line. Thank you, your John Doe team.
1.) Herzlich willkommen bei Mustermann. Bitte drücken Sie für Fragen zum Kauf oder Verkauf die 1. Für Fragen zu einer Zahlung drücken Sie die 2. Als Geschäftskunde die Taste 3. Für eine Frage im Zusammenhang einer Reparatur oder Garantie drücken Sie die Taste 4. Für alle anderen Anliegen drücken Sie bitte die 5. Um die Auswahl nochmals zu wiederhohlen, drücken Sie bitte die 0.
4.) Bienvenue chez John Doe Solutions. En raison d'un événement en interne, notre secrétaire n’est pas disponible aujourd'hui. Vous êtes le bienvenu à laisser un message. Nous serons de nouveau à votre service lundi. Merci pour votre compréhension.
Watch to the video below to find out how the service works! If you have any additional questions, visit the FAQ page.
3.) Это почтовый ящик г-на Пупкина. Пожалуйста, оставьте сообщение или позвоните по этому номеру снова позже. Спасибо за ваше понимание.
Hello. You have reached the office of Gemma Klein. I am now away from my desk from 1st January until the 7th January. Please leave me your name and phone number and I will respond as soon as I am back. If this is an urgent situation or you require assistance before my return date, please contact my assistant Sarah Jones on 01234567890. Thank you.
What do you think of your voicemail greeting? Does it sound professional, or is it outdated? Even worse, is it a computerized voice with a default message? (Ew.)
About Us Partners Guest Blog Opportunity Help Center Careers Scholarship Refer a Friend Contact Us
Voicemails need to maintain a professional consistency that’s aligned with the entity it’s representing. That said, the structure can vary depending on the situation. There’s no template set in stone. In fact, trite and generic should be off the table. The goal should be a balance of uniqueness and practicality.
8.) Welcome to the Service Department of the John Doe. Unfortunately, all lines are busy at the moment. Please leave a message after the tone with your name and phone number. We will call you back as soon as possible. We wish you a nice day.
Your voicemail, which gets heard every single time someone doesn’t manage to reach you on the phone, is a prime opportunity to be marketing to your customers.