1.) Herzlich willkommen bei Mustermann. Bitte drücken Sie für Fragen zum Kauf oder Verkauf die 1. Für Fragen zu einer Zahlung drücken Sie die 2. Als Geschäftskunde die Taste 3. Für eine Frage im Zusammenhang einer Reparatur oder Garantie drücken Sie die Taste 4. Für alle anderen Anliegen drücken Sie bitte die 5. Um die Auswahl nochmals zu wiederhohlen, drücken Sie bitte die 0.
1.) Gentile Cliente, tutti i membri del nostro team sono ancora occupati con altri clienti, si prega di riprovare più tardi. Se avete domande sui nostri prodotti o sul vostro ordine, allora non esitate a inviarci una e-mail. Il nostro servizio clienti elaborerà la vostra richiesta al più presto possibile. Grazie.
.
Here are some great examples to help you compose your own professional voicemail message:
Tone - select the right tone for your business brand. If your target market are young millennials, then the script would most likely include some slang words, be quite laid back and the script would be recorded in an energetic tone. If you primarily service the business market, then the script would be more articulate and recorded with a more professional tone. Website Terms and Conditions Privacy Policy Policies and Legal BusinessCom BusinessPBX BusinessCo Online Store BusinessCo Group Testimonials Compliments & Complaints 1300 Number Plans 1 (800) 770-8046 reviews faq’s Contact sign up 1 (800) 770-8046 Safekeeping Your Most Cherished Voicemails
Strategic Initiatives + EngagementGovernance and Advisory GroupsOur PeopleUBIT Jobs
Messages on Hold – continuous loop of music and messaging that plays as callers wait to speak to a business representative. Messages On Hold present a mix of marketing messages and customer service information that is mixed with music to play in a loop for callers waiting on hold.
When you’re closed for the holiday, it’s good to forgo your usual out-of-office greeting for a custom holiday message. Keep it cheery and brief, and be sure to let callers know when you’ll resume normal business operations.
We’re so confident in our services that we offer a 30-day, money-back guarantee. If you’re not totally satisfied, we’ll refund you.
1.) Bienvenido/a a John Doe. Lo sentimos, en estos momentos no hay nadie disponible en nuestras oficinas o está llamando fuera de nuestro horario de trabajo. Por favor, deje un mensaje o envíe un correo electrónico a [email protected]. Gracias por su llamada.
15. “Hi, Thanks for giving us a call! Sorry, but we are closed right now. Please leave us your name, number and the best time to reach you and we’ll get back to you within the day. Thank you.” This is our OpenPhone after-hours greeting. Simple, concise, and friendly.
In both the consumer and business world, it’s becoming more common to hear voicemail prompts that warn callers that their messages might not be heard for a while and suggest that they send a text message or email instead.
5.) Tutti i nostri dipendenti sono impegnati con altri clienti. Si prega di lasciare un messaggio o di inviare una e-mail – vi contatteremo al più presto possibile. Vi ringraziamo per la vostra chiamata – Arrivederci.
3.) Atualmente todos os atendentes ainda estão ocupados. Estamos ansiosos para lhe atender o mais rápido possível. Você já visitou o nosso site www.johndoe.de? Você pode encontrar uma visão geral dos nossos serviços e produtos por lá. Sua ligação é muito importante para nós e nos dedicamos para ter tempo para nossos clientes. Infelizmente, todas as linhas ainda estão ocupadas e pedimos a sua paciência.
1.) Benvenuti alla John Doe AG. Purtroppo, tutte le linee sono occupate al momento. Si prega di avere pazienza. Saremo da voi tra breve.
A good first impression goes a long way, and a voicemail greeting is the first impression to your business. An expertly crafted voicemail script lets your clients know you’re dependable, capable, and confident. An unprofessional voicemail script, on the other hand, can do the exact opposite.
6.) Herzliche Willkommen bei der Mustermann GmbH, aufgrund von Wartungsarbeiten können wir Ihren Anruf leider im Moment nicht persönlich entgegennehmen.Sie können uns aber gerne eine Email an [email protected] schreiben, diese wird durch unser Service-Personal schnellst möglich beantwortet.bitte entschuldigen Sie die vorübergehende Einschränkung! Vielen Dank für Ihr Verständnis
3.) C’est un service payant. Si vous restez sur la ligne que vous serez connecté à un technicien, sinon merci de raccrocher.