7. "Hello, this is [your name] at [company]. Thanks for calling. Please leave your name, number, and the reason you'd like to chat, and I'll get back to you ASAP."
2.) Cette ligne téléphonique est gratuite, sauf pour les frais de téléphone normaux
.
12.) Bem-vindo a John Doe. Você pode nos contatar de segunda a sexta das 08:00 ao Meio dia e meio e das 13:00 às 16:30 horas. Nós não podemos atender a sua ligação no momento. Por favor, deixe uma mensagem com seu nome e número de telefone e nós ligaremos volta o mais rápido possível. Em caso de urgência, favor ligar para o número 0821 91039- 1211. Muito obrigado. Die Warteschleife lässt den Anrufer in der Leitung warten und sollte nicht länger als 5 Minuten sein. Die Warteschleifen Ansage kann auch nach einer „Ansage vor Melden“ Ansage eingesetzt werden - die Warte Ansage wird dann unmittelbar nach dem Ende der „Ansage vor Melden“ geschnitten. Die Pausen zwischen den Ansageblöcken in der Warteschleife sollten ca. 30 - 60 Sekunden betragen. Die gewünschten Abstände können Sie mit uns abstimmen. Für Ihre Warteschleife finden Sie hier die passende Hintergrundmusik.
A phone call to your business is often the first encounter your customers and prospects have with your company. If no one is available to take the call, having the best professional voicemail greetings possible is important to leave a great first impression and to ensure that business opportunities don’t slip by.
Voicemail Service Local Voicemail Service Toll Free Voicemail Announcement Only Line Read My Voicemail Question & Answer Line Automated Order-Taking
1.) Sehr geehrter Anrufer unsere Mitarbeiter befinden sich immer noch in Kundengesprächen, bitte versuchen sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal. Haben sie Fragen zu unseren Produkten oder zu ihrer Bestellung, können sie uns gerne eine E-Mail senden, unser Support wird ihre Anfrage schnellstmöglich bearbeiten. Vielen Dank.
6.) Bem-vindo a John Doe. Devido à uma manutenção, não podemos atender a sua chamada no momento. Você pode escrever um e-mail para [email protected]. Seu e-mail será respondido por nossos funcionários o mais rápido possível. Pedimos desculpas pela restrição temporária! Obrigado pela sua compreensão
1.) Вы подключены к почтовому ящику Васи Пупкина. В настоящее время г-н Пупкин вне зоны доступа. Вы можете позвонить позже или оставьте сообщение с вашим именем и номером телефона, чтобы Г-Н Пупкин мог перезвонить вам как можно скорее.
5.) Tous nos employés sont toujours avec d’autres clients. Laissez un message ou envoyez-nous un email – nous reviendrons vers vous dès que possible. Merci pour votre appel – Au revoir.
That little red "message" light may not be as ubiquitous in offices as it used to be. Photo illustration: Ariel Zambelich/NPR
3.) Dies ist die Mailbox von Herrn Mustermann. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht oder versuchen Sie uns unter dieser Nummer später nochmals anzurufen. Wir danken für Ihr Verständnis.
12.) Herzliche Willkommen bei der Mustermann GmbH. Wir sind Montag bis Freitag von 8 Uhr bis 12.30 Uhr und 13 Uhr bis 16.30 Uhr zu erreichen. Wir können Ihren Anruf derzeit leider nicht persönlich entgegen nehmen. Sie können uns jedoch gerne eine Nachricht hinterlassen. Bitte teilen Sie uns Ihren Namen und Ihre Rufnummer mit.Wir rufen Sie dann zurück.In dringenden Fällen erreichen Sie uns unter folgender Rufnummer 0821 91039- 1211. Vielen Dank.
Don't use humor – When recording a voicemail message, it is tempting to create an amusing message. However, even if your voicemail is for both personal and professional use, inappropriate humor could cause the caller to form a negative impression of you.
Record a customized greeting to be played when people are sent to your voicemail, or use a standard greeting.
Voice Prompts – usually combined with a Business Intro announcement, used for Auto Attendant and IVR prompts to provide menu options and assist in telephone navigation.
In these cases, it is important to clearly state this and make it as easy as possible for the caller to note the alternative contact details.
4.( جميع الموظفين لا يزالون يتحدثون إلى عملاء آخرين. يرجى التحلي بالصبر، وسوف يتم ربطكم قريبا. - PAUSE - لسوء الحظ، جميع الموظفين مشغولون. يرجى الانتظار قليلا. يمكنكم أيضا أن تراسلونا عن طريق البريد الإلكتروني لمعلومات -info@kanzlei