If you have a main business phone number that’s shared with the customers or publicly listed, you’ll want to make sure it has a professional voicemail message to greet callers. Here are sample greetings you can use to help you craft your own.
A monotone voicemail message will not only be difficult to understand, but it will also potentially lose your caller’s interest quickly.
.
2.) Welcome to John Doe. Due to our company holiday our service staff will be available again for you from Monday, the 4.7.2016. The shipping of the orders will start again on 01.11.2016. In the meantime you are welcome to send your request to our email [email protected] or through our contact form. Many Thanks!
Here are some great examples to help you compose your own professional voicemail message:
3.) Bem-vindo a John Doe. No momento não podemos atender a sua ligação ou você está nos ligando fora do horário comercial. Por favor, deixe uma mensagem com seu nome e número de telefone que vamos ligá-lo de volta o mais rápido possível. Obrigado e até breve.
11.) Bem-vindo a John Doe, infelizmente, você nos ligou fora do horário comercial ou não podemos atender a sua chamada no momento. Se você quiser nos deixar uma mensagem, por favor envie um e-mail para [email protected] - Entraremos em contato o mais rápido possível. Para mais informações sobre nós, por favor visite o nosso site www.johndoe.de. Muito obrigado pela sua ligação.
Mailbox greetings play when a caller reaches a user's mailbox. There are two greetings: one that plays when the user's phone is busy and the other when they don't answer or when they have their phone in Call Forwarded Always to voice mail. The default no-answer greeting plays a message recorded by the user. A typical user-recorded greeting would identify the user and inform callers that they are unable to answer their call� example: "Hello. You have reached John Doe. I am in today but missed your call. If you would like, please leave your name, telephone number and message at the sound of the tone and I will return your call as soon as possible. Thank you."
10.) Olá e bem-vindo para John Doe. Por motivos técnicos, não podemos atender a sua chamada no momento. Obrigado por sua compreensão. Estamos trabalhando em uma solução. Se você quiser, você pode deixar uma mensagem em nosso site www.johndoe.de = Obrigado e até breve.
1.) Bienvenido/a a John Doe. Para preguntas sobre compra o venta, por favor, pulse 1. Para preguntas sobre cuestiones de pago, por favor, pulse 2. Si es una empresa o autónomo pulse 3. Para cuestiones relacionadas con reparaciones o garantías, por favor, pulse 4. Para cualquier otra cuestión pulse 5. Para escuchar el menú de nuevo, por favor, pulse 0.
1.) Herzlich willkommen bei der Mustermann AG. Leider sind im Augenblick alle Leitungen belegt. Bitte haben Sie ein wenig Geduld. Wir sind gleich für Sie da.
VoIP RequirementsVoIP RemediationVPN for VoIP ServiceNetwork Health CheckNetwork MonitoringNetwork Bandwidth
To get voicemail messages to their intended recipients faster, many speech-to-text providers now offer voicemail transcription services. Nuance is one such company, and Dan Faulkner, its senior vice president of mobile, says the service is widely popular. "We find that the voicemail-to-text service is incredibly sticky," he said in a recent interview with Speech Technology magazine. "When people get it, they don't listen to voicemails anymore."
Hello, you have reached the reception of Dr. X please leave your name, reason for calling, and your number so I can call you back as soon as I can. If you are experiencing a medical emergency please hang up and dial 911.
Communication has undergone some major changes within the past century and even more so within the past few decades. The definition of the word "communication" seems to be more of a fluid term than... Home Press | About | Contact | Advertise | Terms of Use | Privacy Policy Site Map
When you’re actively listening to a message, choose your next message option to perform a specific function. Press 1 to play a message. Press 2 to save the message and go to the next one. Press 3 to delete the message and go to the next one. Press 4 to save the message as new. Press 7 to back up three seconds in the message playback. Press 8 to toggle between pausing or continuing message playback. Press 9 to move forward three seconds in the message playback. Press * to return to the main menu. 1.800.888.1300 Live Chat ServicesInternet SolutionsEnterprise NetworkingData CenterPhoneTVAdvertisingWholesale AboutLocationsNetwork Operations CenterCareers SupportAccount & BillingInternetFiber Internet SupportFixed WirelessCable TVMidcoTV SupportPhoneHosted VoIPPropertiesAdvertisingNew Customer Support My Account Account and User Details Billing and Payment Manage My Services Notifications Request a Consultation 1.800.888.1300 Support Center 1.800.888.1300 Privacy Policy Legal
3.) Il s’agit de la boîte de messagerie de M. John Doe. Laissez un message ou rappeler à ce numéro plus tard. Merci pour votre compréhension.
Atlanta Denver Detroit Houston Las Vegas Los Angeles Miami New York Phoenix San Francisco Sign Up Login Features Auto-Reply (Powered By AI) Reports (Big Data) Linked Phones Multiple Extensions Business Phone App Live Ninja On-Demand Pricing About About Us Blog Press Ninja Number Alternatives Grasshopper Reviews RingCentral Reviews Google Voice Reviews Godaddy SmartLine Review eVoice Reviews Dialpad Reviews TalkRoute Reviews CallHippo Reviews Phone.com Review MightyCall Reviews Open Menu Close Menu Communities Contact Support iOS 14 iOS 13 iOS 12 Search this guide Clear Search