I love my job because [XYZ company] is the best place to work at. Please leave your full name, contact info, number and other details and I’ll call back within 24 hours! Thanks a bunch.”
These guys do it all. They have a voice-over service (including writing the greeting script) and transfer the greeting to your phone in super high quality. I couldn’t find anything better online anywhere. https://www.okcvideoproduction.com/record-high-quality-voicemail-greeting
.
3. Hi, this is [your name] of [your business]. I’m currently unable to take your call. Please leave your name, phone number, and a brief message, and I will contact you as soon as possible. Thanks.
Sign up for my blog updates and never miss a post. My sales and time management tips are always FREE and you can unsubscribe at any time.
2.) Un momento, prego, saremo da voi tra breve. Avete visitato il nostro sito web: www.johndoe.com? Potrete trovare delle informazioni interessanti riguardanti la nostra azienda. Potete anche inviarci una e-mail a: [email protected]. Un momento, prego. Saremo da voi tra breve.
“Everyone is looking for instant gratification, and if you can’t provide that … a lot of times they’ll simply hang up,” he says. “Companies are losing a lot of business opportunities because people are not leaving them messages. ”
6.) Herzliche Willkommen bei der Mustermann GmbH, aufgrund von Wartungsarbeiten können wir Ihren Anruf leider im Moment nicht persönlich entgegennehmen.Sie können uns aber gerne eine Email an [email protected] schreiben, diese wird durch unser Service-Personal schnellst möglich beantwortet.bitte entschuldigen Sie die vorübergehende Einschränkung! Vielen Dank für Ihr Verständnis
the fixed system message, "I'm sorry, the person you are calling is currently on the phone." followed by silence.
Those alternative contact details could be a different contact number or email address.
Sometimes you may be working for a business where contacts can get their query dealt with by another employee if you are not available.
2.) Pour éviter d’attendre trop longtemps, vous pouvez laisser un message ou nous envoyer un email sur [email protected]. Nous vous contacterons dès que possible. Merci beaucoup de votre appel – Au revoir.
Your business can further customize voicemail with eVOICE and several other features (which may vary by location).
Change your voicemail password: Go to Settings > Phone > Change Voicemail Password, then enter the new password.
You can access listen to your voicemail messages from Microsoft Teams apps or phones, Skype for Business apps or phones, or Outlook apps.
3.) Leider ist Ihr zuständiger Ansprechpartner immer noch mit Kundenanliegen beschäftigt. Um Ihnen die Wartezeit abzunehmen, bitten wir Sie Ihr Anliegen, sowie Ihre Kontaktdaten zu hinterlassen. Wir werden uns umgehend während unserer Bürozeiten mit Ihnen in Verbindung setzen. Vielen Dank!
I appreciate your efforts at customer service. My clients receive the same impression and think better of my company.
7.) Добро пожаловать в экспертный отдел «Вася Пупкин и Ко», вас приветствуют специалисты по образцам продукции. Если вы хотите разместить заказ, то, пожалуйста, используйте процесс оформления заказа в нашем интернет-магазине www.johndoe.de – мы с нетерпением ждем вашего заказа. По всем другим вопросам, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом обслуживания по электронной почте [email protected] – мы свяжемся с вами как можно скорее. Спасибо за ваш звонок.