1.) Dieses Gespräch kann zur Qualitätssicherung und für Schulungszwecke mitgehört oder aufgezeichnet werden.
Now repeat that same message in your voicemail using your secondary language. Here, we have chosen Spanish:
.
7.) Добро пожаловать в экспертный отдел «Вася Пупкин и Ко», вас приветствуют специалисты по образцам продукции. Если вы хотите разместить заказ, то, пожалуйста, используйте процесс оформления заказа в нашем интернет-магазине www.johndoe.de – мы с нетерпением ждем вашего заказа. По всем другим вопросам, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом обслуживания по электронной почте [email protected] – мы свяжемся с вами как можно скорее. Спасибо за ваш звонок.
Going away for vacation or leaving the office unattended shouldn't stress you out. That's why OnSIP designed voicemail greeting setup to take only a handful of steps.
9.( مرحبا بكم في .JohnDoe للأسف، لا يوجد أحد في المكتب في الوقت الحالي. يرجى ترك اسمكم ورقم هاتفكم بعد سماع الرنة. ونحن سنعيد الاتصال بكم مرة أخرى في أقرب وقت ممكن.
The following options allow your UB voicemail to have a custom greeting for callers who reach your voicemail, or a temporary greeting you can set when away.
Need your voicemail recording as soon as possible? Depending on the complexity of your job, you can receive your final audio files in as little as one day.
Procedure Log in to 8x8 Admin Console. Click Users. Find the user profile for which you want to edit voicemail settings. Click Pencil icon to the right of the user profile. Go to Voicemail settings. Under External Voicemail Greeting setting, click Change. Select an existing audio file, or click + Create audio files to record or upload a new audio file.
Last but not least a slogan or branding: this is really more important for new customers and people that are calling or leaving a voicemail for the first time rather than returning ones (though it helps a little with them too!). A catchy phrase makes it easier for people to remember your name and recognize you when you give them a call back.
10.) Olá e bem-vindo para John Doe. Por motivos técnicos, não podemos atender a sua chamada no momento. Obrigado por sua compreensão. Estamos trabalhando em uma solução. Se você quiser, você pode deixar uma mensagem em nosso site www.johndoe.de = Obrigado e até breve.
9. “Hi, you’ve reached [your name]. I’m unable to come to the phone right now. But if you leave your name, number and a short message, I’ll be sure to call back.”
4.) Bienvenue chez M. John Doe. M. Doe n’est pas à son bureau. Laissez un message pour que M. Doe puisse vous rappeler dès que possible. Merci beaucoup pour votre appel.
44. Hello, you’ve reached [X department] at [X company]. Our team is currently out of the office, but we’ll be happy to assist you when we return. Leave a quick message that includes a callback number and a team member will reach out within one business day.
a standard greeting as per Option 4, followed by the mailbox owner's name (as recorded by the owner), followed by the leave-message tone, and then silence.
If you have a main business phone number that’s shared with the customers or publicly listed, you’ll want to make sure it has a professional voicemail message to greet callers. Here are sample greetings you can use to help you craft your own.
In this guide, we describe every detail on the functionality and configuration of the Yeastar P-Series PBX System.
12.) Benvenuti alla John Doe. Potete contattarci dal Lunedì al Venerdì dalle 8am alle 12.30pm e dall’1pm alle 4.30pm. Al momento non possiamo rispondere personalmente alla vostra chiamata. Si prega di lasciare un messaggio con il vostro nome e numero di telefono e vi richiameremo al più presto possibile. Per casi urgenti, potete raggiungerci al numero 0821 91039-1211. Grazie.